the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Ecclesiasticus 22:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et expellam te de statione tua,
et de ministerio tuo deponam te.
Et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam te.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 40:11, Job 40:12, Psalms 75:6, Psalms 75:7, Ezekiel 17:24, Luke 1:52
Reciprocal: Esther 8:2 - his ring Ezekiel 28:16 - therefore
Gill's Notes on the Bible
And I will drive thee from thy station,.... Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his being degraded from his office by the king, according to the will of God:
and from thy state shall he pull thee down; either the king his master, or the Lord, who, by his providence, would so order it, that it should be: the phrases express indignation and force, and an entire removal of him from all offices in the king's house or government; for it does not at all seem likely, what is commonly suggested, that he was removed from his office of treasurer, or steward of the king's house, and put into a lower office, and made a scribe, as he is called,
Isaiah 37:2 besides, the words preceding show that he should be carried captive into another land.
Barnes' Notes on the Bible
And from thy state - From thy office; thy place of trust and responsibility.
Shall he pull thee down - That is, “God” shall do it. The prophet here uses the third person instead of the first. Such a change of person is very common in the writings of the prophets (see Stuart’s “Heb. Gram.” 563-565, sixth Ed.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 22:19. I will drive thee — אהרסך ehersecha, in the first person, Syr. Vulg.