Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Clementine Latin Vulgate

Psalmi 37:12

Quæ lustrant per circuitum, quocumque eas voluntas gubernantis duxerit, ad omne quod præceperit illis super faciem orbis terrarum :

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Religion;   Torrey's Topical Textbook - Providence of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Nature, Natural;   Testimony;   Holman Bible Dictionary - World, the;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - World (Cosmological);  

Parallel Translations

Jerome's Latin Vulgate (405)
Qu lustrant per circuitum,
quocumque eas voluntas gubernantis duxerit,
ad omne quod prceperit illis super faciem orbis terrarum:
Nova Vulgata (1979)
quae lustrant per circuitum, quocumque eas voluntas gubernantis duxerit, ad omne, quod praeceperit illis super faciem orbis terrarum,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it: Psalms 65:9, Psalms 65:10, Psalms 104:24, Jeremiah 14:22, Joel 2:23, Amos 4:7

that: Psalms 148:8, James 5:17, James 5:18, Revelation 11:6

Reciprocal: Genesis 7:4 - For Psalms 147:15 - sendeth

Gill's Notes on the Bible

And it is turned round about by his counsels,.... The cloud is, and that by the wind, which is turned about to all points of the compass, according to the will of God; by the counsels of him who sits at the helm, as the word signifies, and orders all things according to the counsel of his own will: to which owing every shifting of the wind, and the various motions of the clouds;

that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth; as all his creatures do; the several meteors in the air, clouds, stormy wind, fire, hail, snow, and vapour, all fulfilling his word; and which they do everywhere in the several parts of the world whither they are sent, Psalms 107:25. So ministers of the word drop down or withhold the rain of Gospel doctrine, and carry it into the several places of the world, as the Lord directs them; see Isaiah 5:6.

Barnes' Notes on the Bible

And it is turned round about - The word here rendered “it” (הוא hû') may refer either to the “cloud,” and then it will mean that it is driven about at the pleasure of God; or it may refer to God, and then it will mean that “he” drives it about at pleasure. The sense is not materially varied. The use of the Hebrew participle rendered “turned about” (in Hithpael), would rather imply that it refers to the cloud. The sense then is, that it turns itself round about - referring to the appearance of a cloud in the sky that rolls itself about from one place to another.

By his counsels - By the counsels or purposes of God. It is not by any agency or power of its own, but it is by laws such as he has appointed, and so as to accomplish his will. The object is to keep up the idea that God presides over, and directs all these things. The word which is rendered “counsels” (תחבולה tachebûlâh) means properly a “steering, guidance, management,” Proverbs 11:14. It is usually applied to the act of steering, as a vessel, and then to prudent management, wise counsel, skillful measures. It is rendered “wise counsels,” and “counsels,” Proverbs 1:5; Proverbs 11:14; Proverbs 12:5; Proverbs 24:6, and “good advice,” Proverbs 20:18. It does not elsewhere occur in the Scriptures. The word is derived from חבל chebel, “a rope,” or חבל chôbêl, “a sailor, pilot,” and hence, the idea of “steering,” or “directing.” The meaning is, that the movements of the clouds are entirely under the “direction” of God, as the vessel is of the pilot or helmsman. The Septuagint appears not to have understood the meaning of the word, and have not attempted to translate it. They retain it in their version, writing it, θεεβουλαθὼq theeboulathōth, showing, among other instances, how the Hebrew was “pronounced” by them.

That they may do whatsoever he commandeth them - See Psalms 147:17-18. The idea is, that even the clouds, which appear so capricious in their movements, are really under the direction of God, and are accomplishing his purposes. They do not move at haphazard, but they are under the control of one who intends to accomplish important purposes by them. Elihu had made this observation respecting the lightning Job 36:30-33, and he now says that the same thing was true of the clouds. The investigations of science have only served to confirm this, and to show that even the movements of the clouds are regulated by laws which have been ordained by a Being of infinite intelligence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 37:12. And it is turned round about by his counsels — The original is difficult: והוא מסבות מתהפך בתחבולתו vehu mesibboth mithhappech bethachbulothav; which has been thus paraphrased: And he-the sun, makes revolutions - causes the heavenly bodies to revolve round him, turning round himself - turning round his own axis, by his attachments - his attractive and repulsive influences, by which the heavenly bodies revolve round him, and by which, as if strongly tied to their centre, בחבל bechebel, with a cable or rope, they are projected to their proper distances, and prevented from coming too near, or flying off too far.

That they may do whatsoever he commandeth them — That men may perform his will, availing themselves of the influences of the sun, moon, times, seasons, c., to cultivate the earth for the sustenance of themselves and their cattle.

Upon the face of the world in the earth. — אל פני תבל ארצה al peney thebel aretsah, over the surface of the habitable world. Perhaps the above exposition may appear to be too far-fetched and possibly the passage refers only to the revolutions of the seasons, and the operations connected with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile