Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Judices 1:29
Ephraim etiam non interfecit Chananæum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit cum eo.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jerome's Latin Vulgate (405)
Ephraim etiam non interfecit Chananæum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit cum eo.
Ephraim etiam non interfecit Chananæum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit cum eo.
Nova Vulgata (1979)
Ephraim etiam non expulit Chananaeum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit Chananaeus in medio eius in Gazer.
Ephraim etiam non expulit Chananaeum, qui habitabat in Gazer, sed habitavit Chananaeus in medio eius in Gazer.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Joshua 16:10, 1 Kings 9:16
Reciprocal: Joshua 10:33 - Gezer Judges 3:5 - dwelt 1 Samuel 27:8 - the Amalekites 1 Kings 9:15 - Gezer
Gill's Notes on the Bible
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer,.... Not so much as made them tributaries, but made a covenant with them, it is probable, contrary to the express will of God:
but the Canaanites dwelt in Gezer among them; the Ephraimites agreeing to it, and here they dwelt to the times of Solomon;
:-; where indeed they are said to be under tribute; but that seems to respect some later time, and not when they were first admitted to dwell among them, since no mention is made of it here.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 1:29. Neither did Ephraim — See the notes on the parallel passages, Joshua 16:5-10.