the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Leviticus 13:57
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Quod si ultra apparuerit in his locis, quæ prius immaculata erant, lepra volatilis et vaga, debet igne comburi.
Quod si macula ultra apparuerit in his rebus, quae prius immaculata erant, lepra volatilis et vaga, igne combures illas.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shalt burn: Isaiah 33:14, Matthew 3:12, Matthew 22:7, Matthew 25:41, Revelation 21:8, Revelation 21:27
Gill's Notes on the Bible
And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin,.... After the piece has been rent out, in another part of the garment, c. where before it was not seen:
it [is] a spreading [plague] or leprosy; a flourishing one, as the word signifies, a growing and increasing one:
thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire; according to Aben Ezra, only that part in which the plague was; but Jarchi says the whole garment; with whom Ben Gersom seems to agree, who reads the words, thou shall burn it, with that in which the plague is; the whole garment, skin, warp, or woof, along with the part in which the leprosy is.
Barnes' Notes on the Bible
Either - in these verses, should be or. See Leviticus 13:47, Leviticus 13:49.
It should be noticed that no religious or symbolic rite is prescribed for leprosy in clothing. The priest had only to decide whether the process of decay was at work in the article presented to him and to pronounce accordingly. Compare the leprosy in houses, Leviticus 14:33-53.