the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
secundum Matthæum 17:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Dico vobis: In illa nocte erunt duo in lecto uno: unus assumetur, et alter relinquetur:
Dico vobis: Illa nocte erunt duo in lecto uno: unus assumetur, et alter relinquetur;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I tell: Luke 13:3, Luke 13:5, Luke 13:24, Isaiah 42:9, Matthew 24:25, Mark 13:23, Mark 14:29
in: Matthew 24:40, Matthew 24:41
two: Psalms 26:9, Psalms 28:3, Jeremiah 45:5, Ezekiel 9:4-6, Malachi 3:16-18, Romans 11:4-7, 1 Thessalonians 4:16, 1 Thessalonians 4:17, 2 Peter 2:9
Reciprocal: Jeremiah 6:11 - for even Jeremiah 16:16 - every mountain Luke 23:39 - General
Gill's Notes on the Bible
I tell you, in that night,.... Of affliction and calamity, that shall be upon the Jewish nation, and which is before called that day, Luke 17:31 and therefore is not to be understood literally of the night:
there shall be two [men] in one bed; this is said agreeably to the time, the night before mentioned, that being the time to be in bed, at rest and asleep; for they that sleep, sleep in the night; and still suggests the security the people of the Jews would be in, at the time of their destruction. The word "men" is not in the text, it is only, "there shall be two in one bed"; and may as well be understood of a man and his wife, since it is not so usual for two men to lie in one bed; and this the rather more strongly expresses the distinguishing providence of God in saving one, and suffering the other to be taken and lost: the words may be rendered, "there shall be two upon one couch": that is, sitting together at supper, which was also in the night season: it was the custom of the ancients to sit upon beds, or couches, at meals; and they had a bed, or couch, which held two persons only, and was called Biclinium h: and so this likewise intimates, that the destruction of the Jews would be at a time when they were thoughtless of it, and were eating and drinking, as in the days of Noah and of Lot, Luke 17:27.
The one shall be taken; by the Roman soldiers:
and the other shall be left; being, by one providence or another preserved; which is mentioned, to show the distinction God will make in his providence, and to encourage believers to trust in it.
h Vid. Alstorph. de Lectis Veter. c. 15. p. 90, 91.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 24:40-41.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 17:34-36. On the subject of these verses see Matthew 24:40-41. The 36th verse Luke 17:36 is, without doubt, an interpolation; see the margin. It was probably borrowed from Matthew 24:40. The whole verse is wanting in - ABEGHKLQS, more than fifty others, the Coptic, AEthiopic, Gothic, Slavonic, and many of the fathers: Griesbach has left it out of the text. Well might our translators say in the margin, This 36th verse is wanting in most of the Greek copies. Griesbach thinks it might have been omitted on account of the similar ending, (see the preceding verse,) or that it was borrowed from Matthew 24:40.