the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Numeri 19:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis, aut per se mortui, sive os illius, vel sepulchrum, immundus erit septem diebus.
Si quis in agro tetigerit cadaver hominis gladio occisi aut per se mortui sive os illius vel sepulcrum, immundus erit septem diebus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
toucheth: Numbers 19:11, Numbers 31:19
a bone: Ezekiel 39:11-16
a grave: Matthew 23:27, Luke 11:44
Reciprocal: Leviticus 11:39 - General Leviticus 21:1 - There Numbers 9:6 - defiled 1 Samuel 20:26 - he is not clean 2 Kings 23:14 - the bones of men Isaiah 65:4 - remain Lamentations 4:14 - so that men could not touch Ezekiel 16:5 - but thou Ezekiel 39:12 - cleanse Luke 8:27 - but
Gill's Notes on the Bible
And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields,.... That is killed by another, that dies a violent death, either by the sword or other means; one that touched such an one was unclean, or that touched the sword with which he was slain, as the Targum of Jonathan adds: "or a dead body": that dies a natural death, or suddenly, or in any way:
or a bone off a man; dug out of a grave, and lying by itself:
or a grave; the Targum adds, either the covering or side of a grave:
shall be unclean seven days; all which has respect to the defiling nature of sin, which is the cause of death and the grave.
Barnes' Notes on the Bible
One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.