the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
2 Paralipomenon 5:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Nunc autem requiem dedit Dominus Deus meus mihi per circuitum : et non est satan, neque occursus malus.
Ingressus est itaque Naaman ad dominum suum et nuntiavit ei dicens: "Sic et sic locuta est puella de terra Israel".
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and told his lord: 2 Kings 7:9-11, Mark 5:19, Mark 16:9, Mark 16:10, John 1:42-46, John 4:28, John 4:29, 1 Corinthians 1:26, 1 Corinthians 1:27
Gill's Notes on the Bible
And one went in and told his lord,.... What the girl had said to her mistress; one of the servants of the house that overheard it; or rather, Naaman went and told his lord the king of Syria; for as this was said to his wife, no doubt she told it to her husband, and not a servant; and the following words require this sense, and is the sense of most Jewish commentators:
saying, thus and thus said the maid that is of the land of Israel; who for her wit and beauty might be well known at court by the name of the Israelitish girl.
Barnes' Notes on the Bible
One went in - Rather, “he went in,” i. e. Naaman went and told his lord, the king of Syria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:4. Thus and thus said the maid — So well had this little pious maid conducted herself, that her words are credited; and credited so fully, that an embassy from the king of Syria to the king of Israel is founded upon them!