Lectionary Calendar
Wednesday, September 3rd, 2025
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
the Week of Proper 17 / Ordinary 22
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
4 Regum 13:14
Noluit autem acquiescere precibus ejus, sed prævalens viribus oppressit eam, et cubavit cum ea.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quæsivit Dominus sibi virum juxta cor suum : et præcepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quæ præcepit Dominus.
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget. Quæsivit Dominus sibi virum juxta cor suum : et præcepit ei Dominus ut esset dux super populum suum, eo quod non servaveris quæ præcepit Dominus.
Nova Vulgata (1979)
Noluit autem acquiescere precibus eius, sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum illa.
Noluit autem acquiescere precibus eius, sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum illa.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forced her: 2 Samuel 12:11, Deuteronomy 22:25-27, Judges 20:5, Esther 7:8
Reciprocal: 2 Samuel 23:5 - Although Ezekiel 22:11 - his sister
Gill's Notes on the Bible
Howbeit, he would not hearken unto her voice,.... His lust was so inflamed and enraged, that he could not attend to any arguments, though ever so forcible, that were offered to him:
but being stronger than she, forced her, and lay with her; whether she cried out or not, as the law directs in such cases, Deuteronomy 22:25; is not said; she might, and nobody hear her and come to her assistance; or she might not choose to expose her brother to his servants.