the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
Ecclesiastes 26:22
et ipsa perveniunt ad intima ventris.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Verba susurronis quasi simplicia, et ipsa perveniunt ad intima ventris.
Verba susurronis quasi dulcia et ipsa perveniunt ad intima ventris.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
words: Proverbs 18:8, Proverbs 20:19, Ezekiel 22:9
innermost parts: Heb. chambers
Reciprocal: Proverbs 15:4 - a breach Proverbs 26:20 - so
Gill's Notes on the Bible
The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. These expressions are the same with those in Proverbs 18:8; and are here repeated, as being found along with others by the men of Hezekiah, Proverbs 25:1; as some others likewise are; and also because of the importance of them; and to impress the minds of men with a sense of the evil of such a practice, that they may shun it, and avoid those that are given to it. Proverbs 25:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 26:22. The words of a tale-bearer — The same with Proverbs 18:8, where see the note. Proverbs 18:8.