Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
1 Paralipomenon 1:30
quia, sicut iuravi tibi per Dominum, Deum Israel, dicens: Salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit super solium meum pro me, sic faciam hodie".
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
quia sicut juravi tibi per Dominum Deum Israël, dicens : Salomon filius tuus regnabit post me, et ipse sedebit super solium meum pro me : sic faciam hodie.
quia sicut juravi tibi per Dominum Deum Israël, dicens : Salomon filius tuus regnabit post me, et ipse sedebit super solium meum pro me : sic faciam hodie.
Jerome's Latin Vulgate (405)
quia sicut juravi tibi per Dominum Deum Israël, dicens: Salomon filius tuus regnabit post me, et ipse sedebit super solium meum pro me: sic faciam hodie.
quia sicut juravi tibi per Dominum Deum Israël, dicens: Salomon filius tuus regnabit post me, et ipse sedebit super solium meum pro me: sic faciam hodie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Even as I sware: 1 Kings 1:13, 1 Kings 1:17
Gill's Notes on the Bible
Even as I sware unto thee by the Lord God of Israel,.... And so owns and confirms the truth of what Nathan had suggested to Bathsheba, and she had asserted, 1 Kings 1:13;
saying, assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; this was the substance of the oath:
even so will I certainly do this day; perform this oath, and set Solomon on the throne.