the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nova Vulgata
Proverbia 18:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.18.1" class="versetxt"> In finem. Psalmus David. [Cli enarrant gloriam Dei,
et opera manuum ejus annuntiat firmamentum.
Dies diei eructat verbum,
et nox nocti indicat scientiam.
Non sunt loquel, neque sermones,
quorum non audiantur voces eorum.
In omnem terram exivit sonus eorum,
et in fines orbis terr verba eorum.
In sole posuit tabernaculum suum;
et ipse tamquam sponsus procedens de thalamo suo.
Exsultavit ut gigas ad currendam viam;
a summo clo egressio ejus.
Et occursus ejus usque ad summum ejus;
nec est qui se abscondat a calore ejus.
Lex Domini immaculata, convertens animas;
testimonium Domini fidele, sapientiam prstans parvulis.
Justiti Domini rect, ltificantes corda;
prceptum Domini lucidum, illuminans oculos.
Timor Domini sanctus, permanens in sculum sculi;
judicia Domini vera, justificata in semetipsa,
desiderabilia super aurum et lapidem pretiosum multum,
et dulciora super mel et favum.
Etenim servus tuus custodit ea;
in custodiendis illis retributio multa.
Delicta quis intelligit?
ab occultis meis munda me;
et ab alienis parce servo tuo.
Si mei non fuerint dominati, tunc immaculatus ero,
et emundabor a delicto maximo.
Et erunt ut complaceant eloquia oris mei,
et meditatio cordis mei in conspectu tuo semper.
Domine, adjutor meus, et redemptor meus.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
by thee: Psalms 44:6, Psalms 44:7, Psalms 144:1, Psalms 144:10, 1 Samuel 17:49, 1 Samuel 23:2, 1 Samuel 30:8, 2 Samuel 5:19, 2 Samuel 5:20, 2 Samuel 5:25, Ephesians 6:10-13, Colossians 2:15, Revelation 3:21
run: or, broken
by my God: 2 Samuel 22:30, 1 Corinthians 15:10, 2 Corinthians 12:9, 2 Corinthians 12:10
Reciprocal: 1 Samuel 14:13 - climbed up 2 Chronicles 26:7 - God helped Psalms 108:13 - Through
Gill's Notes on the Bible
For by thee I have run through a troop,.... Or, "I have run to a troop": to meet one f with courage and intrepidity, as some interpret it g; or, as others h, "I have run after a troop": that is, pursued after one, as David pursued after the troops of the Amalekites who burnt Ziklag, 1 Samuel 30:8; to which Jarchi refers this passage; or rather, "I have broke a troop", or "through one" i; for the word, as some Jewish writers k observe, comes from a root which signifies to "break" in pieces, and is fitly used for the destroying or cutting in pieces a troop of the enemy; and is true of Christ, when he engaged with the troops of hell, and broke the squadrons of the infernal fiends, and spoiled or disarmed principalities and powers, and triumphed over them on the cross, and made a show of them openly, when he dragged them at his chariot wheels, and led captivity captive;
and by my God have I leaped over a wall; which refers to the scaling of walls, and taking of fortified places; and so the Targum, "By the word of my God I will subdue fortified towns"; so Apollinarius has it, passed over a tower, or took it; which was literally true of David, in many instances. Jarchi applies this to his taking the fortress of Zion from the Jebusites: a learned writer l thinks this refers to his leaping over the city wall, and slipping through the city watch, when Michal let him down through a window: it may be applied to Christ, who broke down the middle wail of partition, the ceremonial law, which stood between Jew and Gentile; or rather it may design the many difficulties which were in the way of the salvation of his people, which he surmounted and got over with great strength and swiftness; such as fulfilling the law, satisfying justice, bearing sin, and making atonement for it, undergoing a shameful and an accursed death, and grappling with numerous enemies, whom he conquered; and he is said to do all this by his God; because, as man and Mediator, he was strengthened and assisted by him.
f ארוץ גדוד "occurram turmae", so some in Vatablus. g Apud Kimchi in loc. h Apud Aben Ezra in loc. i "Conteram", Pagninus; "perfregi", Vatablus; "perrupi", Musculus; "perrumpo", Tigurine version, Castalio; so Ainsworth. k Kimchi & Ben Melech. l Delaney's Life of King David, vol. 1. p. 62.
Barnes' Notes on the Bible
For by thee I have run through a troop - Margin, broken. The word troop here refers to bands of soldiers, or hosts of enemies. The word rendered run through means properly to run; and then, as here, to run or rush upon in a hostile sense; to rush with violence upon one. The idea here is that he had been enabled to rush with violence upon his armed opposers; that is, to overcome them, and to secure a victory. The allusion is to the wars in which he had been engaged. Compare Psalms 115:1.
And by my God - By the help derived from God.
Have I leaped over a wall - Have I been delivered, as if I had leaped over a wall when I was besieged; or, I have been able to scale the walls of an enemy, and to secure a victory. The probability is that the latter is the true idea, and that he refers to his successful attacks on the fortified towns of his enemies. The general idea is, that all his victories were to be traced to God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 18:29. I have run through a troop — This may relate to some remarkable victory, and the taking of some fortified place, possibly Zion, from the Jebusites. See the account 2 Samuel 5:6-8.