the Fifth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nova Vulgata
Proverbia 44:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.44.1" class="versetxt"> In finem, pro iis qui commutabuntur. Filiis Core, ad intellectum. Canticum pro dilecto. [Eructavit cor meum verbum bonum:
dico ego opera mea regi.
Lingua mea calamus scribę
velociter scribentis.
Speciosus forma prę filiis hominum,
diffusa est gratia in labiis tuis:
propterea benedixit te Deus in ęternum.
Accingere gladio tuo super femur tuum, potentissime.
Specie tua et pulchritudine tua
intende, prospere procede, et regna,
propter veritatem, et mansuetudinem, et justitiam;
et deducet te mirabiliter dextera tua.
Sagittę tuę acutę:
populi sub te cadent,
in corda inimicorum regis.
Sedes tua, Deus, in sęculum sęculi;
virga directionis virga regni tui.
Dilexisti justitiam, et odisti iniquitatem;
propterea unxit te Deus, Deus tuus,
oleo lętitię, prę consortibus tuis.
Myrrha, et gutta, et casia a vestimentis tuis,
a domibus eburneis; ex quibus delectaverunt te
filię regum in honore tuo.
Astitit regina a dextris tuis
in vestitu deaurato, circumdata varietate.
Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam;
et obliviscere populum tuum, et domum patris tui.
Et concupiscet rex decorem tuum,
quoniam ipse est Dominus Deus tuus, et adorabunt eum.
Et filię Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur;
omnes divites plebis.
Omnis gloria ejus filię regis ab intus,
in fimbriis aureis,
circumamicta varietatibus.
Adducentur regi virgines post eam;
proximę ejus afferentur tibi.
Afferentur in lętitia et exsultatione;
adducentur in templum regis.
Pro patribus tuis nati sunt tibi filii;
constitues eos principes super omnem terram.
Memores erunt nominis tui in omni generatione et generationem:
propterea populi confitebuntur tibi in ęternum, et in sęculum sęculi.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
If we: Psalms 44:17, Psalms 7:3-5, Job 31:5-40
stretched: Psalms 68:31, Exodus 9:29, 1 Kings 8:22, Job 11:13
Reciprocal: Deuteronomy 27:15 - and putteth Deuteronomy 32:18 - forgotten Job 13:23 - many Job 20:27 - heaven Job 31:7 - If my Psalms 9:17 - forget Psalms 69:5 - and my sins Psalms 88:9 - stretched Psalms 119:168 - for all my Psalms 143:6 - stretch forth 2 Corinthians 6:14 - for 1 John 3:20 - and
Gill's Notes on the Bible
If we have forgotten the name of our God,.... As antichrist, and the antichristian party did in those times, Daniel 11:36;
or stretched out our hands to a strange god; as not to any of the Heathen deities under the Pagan persecutions, so not to any images of gold, silver, brass, and wood, under the Papal tyranny; not to the Virgin Mary, nor to angels and saints departed; nor to the breaden God in the mass, never heard of before; see Daniel 11:38.
Barnes' Notes on the Bible
If we have forgotten the name of our God - That is, if we have apostatized from him.
Or stretched out our hands to a strange god - Or have been guilty of idolatry. The act of stretching out the hands, or spreading forth the hands, was significant of worship or prayer: 1Ki 8:22; 2 Chronicles 6:12-13; see the notes at Isaiah 1:15. The idea here is, that this was not the cause or reason of their calamities; that if this had occurred, it would have been a sufficient reason for what had taken place; but that no such cause actually existed, and therefore the reason must be found in something else. It was the fact of such calamities having come upon the nation when no such cause existed, that perplexed the author of the psalm, and led to the conclusion in his own mind Psalms 44:22 that these calamities were produced by the malignant designs of the enemies of the true religion, and that, instead of their suffering for their national sins, they were really martyrs in the cause of God, and were suffering for his sake.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 44:20. If we have forgotten the name of our God — That name, ×××× Jehovah, by which the true God was particularly distinguished, and which implied the exclusion of all other objects of adoration.
Or stretched out our hands — Made supplication; offered prayer or adoration to any strange god - a god that we had not known, nor had been acknowledged by our fathers. It has already been remarked, that from the time of the Babylonish captivity the Jews never relapsed into idolatry.
It was customary among the ancients, while praying, to stretch out their hands towards the heavens, or the image they were worshipping, as if they expected to receive the favour they were asking.