the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Samuel 25:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- KittoContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
blessing: or, present, 1 Samuel 30:26, Genesis 33:11, 2 Kings 5:15, 2 Corinthians 9:5
follow: Heb. walk at the feet of, 1 Samuel 25:42, *marg. Judges 4:10, 2 Samuel 16:2
Reciprocal: Genesis 32:13 - a present Genesis 43:11 - carry down Joshua 15:19 - a blessing Judges 1:15 - a blessing 2 Samuel 15:16 - after him Proverbs 18:16 - General Proverbs 31:12 - General Isaiah 36:16 - Make an agreement with me by a present
Cross-References
This is the history of the generations of Noach. Noach was a righteous man, blameless among the people of his time. Noach walked with God.
These are the generations of Noah: Noah was a just man and perfect in his generations, and Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, without defect in his generations. Noah walked with God.
This is the family history of Noah. Noah was a good man, the most innocent man of his time, and he walked with God.
This is the account of Noah. Noah was a godly man; he was blameless among his contemporaries. He walked with God.
These are the records of the generations (family history) of Noah. Noah was a righteous man [one who was just and had right standing with God], blameless in his [evil] generation; Noah walked (lived) [in habitual fellowship] with God.
These are the records of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a iust and vpright man in his time: and Noah walked with God.
These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among those in his generations; Noah walked with God.
and this is the story about him. Noah was the only person who lived right and obeyed God.
Gill's Notes on the Bible
And now this blessing, which thine handmaid hath brought unto my lord,.... The present, consisting of the things mentioned in
1 Samuel 25:18; which came as a blessing from God, and with good will from her:
let it even be given unto the young men that follow my lord; the servants of David: in the original it is, "that walk at the feet of my lord": and which the Targum paraphrases, "who minister before my lord"; and so Abigail's damsels are called "pedissequae", or "that walked at her feet", 1 Samuel 25:42; and with the Romans, in later times, servants were called a "pedibus" and "pedissequi" d. This also is very artfully said, as if the present was not good enough for David, and worthy of his acceptance; might be agreeable to his men, and of service to them.
d Vid. Pignorium de Servis, p. 140, 248, 293.