Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Królewska 20:33

Które słowa oni pilnie uchwyciwszy na swą stronę, zarazem mu odpowiedzieli, żyw jest brat twój Benadad. A on im rozkazał, aby go przywiedli. A przetoż wyszedł ku niemu Benadad i kazał mu wsięść na wóz.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brother;   Cord;   Diplomacy;   Kindness;   Magnanimity;   Thompson Chain Reference - Benhadad;   Torrey's Topical Textbook - Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aphek;   Ben-Hadad;   Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Ben-hadad;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Covenant;   Kings, 1 and 2;   Omen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Magic, Divination, and Sorcery;   Morrish Bible Dictionary - Benhadad ;   Samaria ;   Smith Bible Dictionary - A'hab;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Brother;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Haste;   The Jewish Encyclopedia - Aphek, the Battle of;   Divination;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A oni mężowie wziąwszy to za dobry znak, i prędko uchwyciwszy to słowo od niego, rzekli: Bratci twój Benadad. I rzekł: Idźcież, przywiedźcie go. Przetoż wyszedł do niego Benadad, i kazał mu wsiąść na wóz.
Nowe Przymierze Zaremba
Wysłannicy króla wzięli to za pomyślny znak i szybko podchwycili jego słowa: Ben-Hadad jest twoim bratem? Król rozkazał: Przyprowadźcie go tu! I Ben-Hadad wyszedł do niego, a on wziął go na swój rydwan.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś owi mężowie przyjęli to za pomyślną wróżbę i starali się jak najszybciej stwierdzić, czy to od niego wyszło, mówiąc: Czy Benhadad jest twoim bratem? On jednak powiedział: Idźcie, przyprowadźcie go! Zatem Benhadad wyszedł do niego, a on zaprosił go do powozu.
Biblia Tysiąclecia
A oni mężowie wziąwszy to za dobry znak, i prędko uchwyciwszy to słowo od niego, rzekli: Bratci twój Benadad. I rzekł: Idźcież, przywiedźcie go. Przetoż wyszedł do niego Benadad, i kazał mu wsiąść na wóz.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ci ludzie wzięli to za dobry znak i szybko podchwycili to słowo od niego, i powiedzieli: Twój brat Ben-Hadad. On zaś powiedział: Idźcie i przyprowadźcie go. Ben-Hadad wyszedł więc do niego i kazał mu wsiąść na rydwan.
Biblia Warszawska
Mężowie ci wzięli to za pomyślny znak i szybko pochwycili tę myśl, i rzekli: Czy Benhadad jest twoim bratem? A on odpowiedział: Idźcie i sprowadźcie go tu. Benhadad wyszedł do niego, a on kazał mu wsiąść na swój rydwan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the men: Proverbs 25:13, Luke 16:8

and he caused: 2 Kings 10:15, Acts 8:31

Reciprocal: Genesis 18:28 - wilt Genesis 44:5 - divineth 1 Kings 15:18 - Benhadad 1 Kings 22:31 - Fight 2 Kings 16:7 - I am thy servant 2 Chronicles 18:30 - Fight ye

Gill's Notes on the Bible

Now the men did diligently observe whether anything would come from him,.... That would be a good omen to them, and encourage them to hope for success; they observed him as diligently by his words and behaviour as soothsayers do when they look out for a lucky sign; for the word is sometimes used of divining s:

and did hastily catch it; as soon as it was out of his mouth, and laid hold on it to improve it to advantage, being wiser than him:

and they said, thy brother Benhadad; him whom thou callest thy brother; he is thy brother, and is alive; this they caught, and expressed it, to observe whether it was a slip of his tongue, and whether he spoke it heartily, and would abide by it, or whether he would retract it:

then he said, go ye, bring him; meaning from the city to the place where he was:

then Benhadad came forth to him; out of his chamber, upon the report of his servants:

and he caused him to come up into the chariot; to sit and converse with him there.

s ינחשו "augurati sunt", Pagninus, Montanus, Munster, Vatablus.

Barnes' Notes on the Bible

The meaning of this verse is that the men from the first moment of their arrival were on the watch to note what Ahab would say; and the moment he let fall the expression “He is my brother,” they caught it up and repeated it, fixing him to it, as it were, and preventing his retreat. By the Oriental law of “dakheel” anyone is at any time entitled to put himself under the protection of another, be that other his friend or his greatest enemy; and if the man applied to does not at once reject him, if the slightest forms of friendly speech pass between the two, the bond is complete, and must not be broken. Ben-hadad’s friends were on the watch to obtain for him “dakheel;” and the single phrase “He is my brother,” having been accepted by them on his part, was sufficient to complete the bond, and secure the life of the captive. Ahab having called Ben-hadad his brother, treated him as he would a brother; he took him up into his chariot, than which there could not be a greater honor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. Did hastily catch it] They were watching to see if any kind word should be spoken by him, from which they might draw a favourable omen; and when they heard him use the word brother, it gave them much encouragement.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile