Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Królewska 22:10

A na ten czas król izraelski i Jozafat, król judzki, siedzieli na stolicach swoich w szatach swych, w ulicy u brany Samarjej, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Gates;   Micaiah;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Gates;   Jehoshaphat;   Nation, the;   Thrones;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Jehoshaphat;   Ramoth-gilead;   Easton Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Micaiah;   Ramoth-Gilead;   Fausset Bible Dictionary - Canon of the Old Testament;   Gate;   Jezreel (1);   Holman Bible Dictionary - Ahab;   Economic Life;   Kings, 1 and 2;   Micaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ben-Hadad;   Jehoshaphat;   Lie, Lying;   Micah, Micaiah;   Ramoth-Gilead, Ramoth in Gilead;   Morrish Bible Dictionary - Gate;   Micaiah ;   Ramoth Gilead ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Judah the kingdom of;   Micaiah;   Ramoth;   Smith Bible Dictionary - King,;   Mica'iah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Floor;   Threshing Floors;   War;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gate;   King;   Micaiah;   Open Place;   Void;   The Jewish Encyclopedia - Gate;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Między tem król Izraelski, i Jozafat, król Judzki, siedzieli na stolicach swoich, ubrani w szaty królewskie, na placu u wrót bramy Samaryjskiej, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.
Nowe Przymierze Zaremba
W tym czasie król Izraela i Jehoszafat, król Judy, siedzieli na swoich tronach, odziani w królewskie szaty, na klepisku, u wejścia do bram Samarii. Wszyscy prorocy prorokowali tam właśnie, przed nimi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Podczas gdy król israelski i król judzki Jozafat, przybrani w swoje szaty, zasiadali, każdy na swoim tronie, na placu naprzeciwko wejścia do bramy Szomronu, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi,
Biblia Tysiąclecia
Między tem król Izraelski, i Jozafat, król Judzki, siedzieli na stolicach swoich, ubrani w szaty królewskie, na placu u wrót bramy Samaryjskiej, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tymczasem król Izraela i Jehoszafat, król Judy, siedzieli na swoich tronach ubrani w królewskie szaty na placu przed wejściem do bramy Samarii, a przed nimi prorokowali wszyscy prorocy.
Biblia Warszawska
Król izraelski zaś i Jehoszafat, król judzki, siedzieli na swoich tronach przyodziani w szaty uroczyste na placu, naprzeciwko bramy wjazdowej do Samarii, a wszyscy prorocy prorokowali przed nimi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

having put: 1 Kings 22:30, Esther 5:1, Esther 6:8, Esther 6:9, Matthew 6:20, Matthew 11:8, Acts 12:21, Acts 25:23

void place: Heb. floor

all the prophets: 1 Kings 18:29, 2 Chronicles 18:9-11, Jeremiah 27:14-16, Ezekiel 13:1-9

Reciprocal: 2 Kings 3:13 - the prophets Revelation 16:14 - which

Gill's Notes on the Bible

And the king of Israel, and Jehoshaphat the king of Judah, sat each on his throne,.... In great state and majesty:

having put on their robes; their royal robes, which they wore when they appeared in pomp and grandeur:

in a void place in the entrance of the gate of Samaria; where courts of judicature were held, and there was an open void space for the people to assemble in to hear; the word has the signification of a corn floor, and the Jews suppose they and their attendants sat in a semicircle like the half of a corn floor, after the same manner in which they say the sanhedrim at Jerusalem sat o:

and all the prophets prophesied before them; concerning this affair of going to Ramothgilead.

o T. Bab. Cholin, fol. 5. 1. Vid. Kimchium in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Sat each on his throne - Or, “were sitting.” They had removed from the banquet 2 Chronicles 18:2 to the void place, or empty space at the entrance of the gate Ruth 4:1; 2 Samuel 15:2, where Ahab daily sat to hear complaints and decide causes. Each was seated upon his throne, the Oriental kings having portable thrones, which they took with them upon their journeys.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile