Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 22:6

To gdy usłyszał Saul, iż się pojawił Dawid z ludem, który z niem był. Bo Saul mieszkał w Gabaa pod drzewem w Rama, mając szefelin w ręku swych, a wszyscy słudzy jego stali przed niem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Gibeah;   Government;   Malice;   Thompson Chain Reference - Saul, King of Israel;   Spears;   Torrey's Topical Textbook - Groves;   Trees;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahimelech;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeah;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Grove;   Tamarisk;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Grove;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   King, Kingship;   Tamarisk;   Hastings' Dictionary of the Bible - Armour, Arms;   Nob;   Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Tamarisk;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   Grove;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Ramah;   Smith Bible Dictionary - Grove;   Ha'reth;   Ra'mah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Conversations;   Tree;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Armor;   Discover;   Jesse;   Judge;   King;   Tamarisk;   The Jewish Encyclopedia - Gibeah;   Groves and Sacred Trees;   High Place;   King;   Tamarisk;   Tree-Worship;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
A usłyszawszy Saul, że się pojawił Dawid, i mężowie, którzy byli z nim, (bo Saul mieszkał w Gabaa pod gajem w Ramacie, mając włócznią swoję w rękach swych, a wszyscy słudzy jego stali przed nim).
Nowe Przymierze Zaremba
Wieść o pojawieniu się Dawida i jego ludzi doszła Saula w Gibei. Siedział wówczas pod tamaryszkiem, na wzniesieniu, w ręce trzymał włócznię, a przy nim stali wszyscy jego ludzie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ale gdy Saul usłyszał, że wykryto Dawida wraz z ludźmi, którzy mu towarzyszyli – a Saul siedział właśnie w Ramath, na pagórku, pod tamaryszką, z włócznią w ręce, i wszyscy jego słudzy go otaczali –
Biblia Tysiąclecia
A usłyszawszy Saul, że się pojawił Dawid, i mężowie, którzy byli z nim, (bo Saul mieszkał w Gabaa pod gajem w Ramacie, mając włócznią swoję w rękach swych, a wszyscy słudzy jego stali przed nim).
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W czasie gdy Saul usłyszał, że pojawił się Dawid oraz ludzie, którzy z nim byli, Saul przebywał w Gibea pod drzewem w Rama, z włócznią w ręku, a wszyscy jego słudzy stali przy nim.
Biblia Warszawska
A gdy Saul usłyszał, iż Dawid ujawnił się wraz z ludźmi, którzy z nim byli - Saul siedział wtedy właśnie w Gibei pod tamaryszkiem na wzniesieniu i miał w ręku włócznię, a wszyscy jego słudzy stali przy nim -

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

tree: or, grove in a high place

spear: 1 Samuel 18:10, 1 Samuel 19:9, 1 Samuel 20:33

Gill's Notes on the Bible

When Saul heard that David was discovered, and the men that [were] with him,.... That it was known where David was, and what number of men were gathered to him, and that they now openly appeared in the tribe of Judah; for some time Saul had heard nothing of him, but now a report had reached his ears that David was in arms, and at the head of a number of men; which now greatly alarmed Saul, and possessed him with fears and jealousies of his people, and all about him:

now Saul abode in Gibeah, under a tree in Ramah; this was Gibeah of Saul, and in or near which was a place called Ramah, or an high place, as the word signifies, on which was a remarkable tree, and under that Saul abode, being a proper shelter for him from any inclemency of the weather; for this was not Ramah where Samuel dwelt, though the Jews in the Talmud b so think, and metaphorically understand the tree in it of Samuel in Ramah praying for him, by means of which he continued two years in the height of his kingdom; but this was a tree in a literal sense. R. Jonah c says it is possible it might be the same which in Arabia is called Ethel, and is like to a tamarisk tree:

having his spear in his hand: ready to defend himself, and revenge his enemies; or rather which he held as a sceptre in his hand;

:-;

and all his servants [were] standing about him; in reverence of him, and honour to him, waiting upon him, and ready to obey his orders: these were his courtiers, or his guards, or both.

b T. Bab. Taanith, fol. 5. 2. c Apud Ben Melech in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Under a tree in Ramah - Rather, “under the tamarisk-tree on the high place,” where he always held such meetings. It was a kind of parliament in the open air, and all his tribesmen gathered round him. (Compare Judges 4:5.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 22:6. Saul abode in Gibeah — Saul and his men were in pursuit of David, and had here, as is the general custom in the East, encamped on a height, for so Ramah should be translated, as in the margin. His spear, the ensign of power (see on 1 Samuel 18:11), was at hand, that is stuck in the ground where he rested, which was the mark to the soldiers that there was their general's tent.

And all his servants were standing about him — That is, they were encamped around him, or perhaps here there is a reference to a sort of council of war called by Saul for the purpose of delivering the speech recorded in the following verses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile