Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 25:20

Tam gdy ona jechała na ośle kryjąc się miedzy góry, oto Dawid i z ludem swem szli przeciwko niej, a ona się z niemi potkała.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Fig;   Nabal;   Prudence;   Tact;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Domestic;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Animals;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ass;   David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ass;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ass;   Covert;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I stało się, że jadąc na ośle, i zjeżdżając głębią góry, oto też Dawid i mężowie jego zjeżdżali przeciwko niej, i spotkała się z nimi.
Nowe Przymierze Zaremba
Kiedy jechała na ośle i zjeżdżała już w dół pod osłoną góry, Dawid i jego ludzie schodzili jej na spotkanie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy tak jadąc na ośle, wjeżdżała w głębię góry, oto właśnie naprzeciw niej, schodził Dawid i jego ludzie; tak, że ich spotkała.
Biblia Tysiąclecia
I stało się, że jadąc na ośle, i zjeżdżając głębią góry, oto też Dawid i mężowie jego zjeżdżali przeciwko niej, i spotkała się z nimi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I gdy jechała na ośle, i zjeżdżała pod osłoną góry, oto Dawid i jego ludzie zjeżdżali naprzeciwko niej i spotkała ich.
Biblia Warszawska
A gdy zakryta przez górę, siedząc na ośle w dół zjeżdżała, oto znienacka natknęła się na Dawida, który wraz ze swoimi wojownikami schodził w dół naprzeciw niej.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rode: 2 Kings 4:24

she came down: David was coming down mount Paran; Abigail was coming down from Carmel.

Gill's Notes on the Bible

And it was [so, as] she rode on the ass,.... After her servants:

that she came down, by the covert of the hill; by the side of it, which was covered with bushes, and she rode among them, in a way that led through them, and so was not seen by David and his men; or by the shadow of the hill, toward the bottom of it, where by reason of that, and the opposite hill, it was darkish, and they could not see each other:

and, behold, David and his men came down against her; came down a hill opposite to that she came down:

and she met them; in the valley between two hills.

Barnes' Notes on the Bible

The covert of the hill - Probably a defile or glen, literally a “secret place,” as in 1 Samuel 19:2. She was riding down into this glen from one side, while David and his men were descending the opposite hill. It is perhaps mentioned that she came by this “secret place,” because she chose this path to escape the observation of her husband or of anyone else.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 25:20. She came down - and David - came down — David was coming down Mount Paran; Abigail was coming down from Carmel. - Calmet.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile