Lectionary Calendar
Monday, July 28th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Brzeska

I Księga Samuela 25:40

I przyszli słudzy Dawidowi ku Abigail do Karmelu i mówili do niej tymi słowy: Posłał nas ku tobie Dawid, chcąc cię mieć sobie za żonę.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Polygamy;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Carmel;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abigail,;   David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Handmaid, Handmaiden;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nabal;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ahinoam;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
I przyszli słudzy Dawidowi do Abigaili do Karmelu, i rzekli do niej, mówiąc: Dawid posłał nas do ciebie, aby cię sobie wziął za żonę.
Nowe Przymierze Zaremba
Słudzy Dawida przybyli do niej do Karmelu i oświadczyli: Dawid posłał nas do ciebie, bo pragnąłby pojąć cię za żonę.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem słudzy Dawida przybyli do Abigail, do Karmelu, aby się o nią starać, mówiąc: Dawid nas wysłał do ciebie, by cię zabrać do niego za żonę.
Biblia Tysiąclecia
I przyszli słudzy Dawidowi do Abigaili do Karmelu, i rzekli do niej, mówiąc: Dawid posłał nas do ciebie, aby cię sobie wziął za żonę.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słudzy Dawida przybyli więc do Abigail do Karmelu i powiedzieli do niej: Dawid przysłał nas do ciebie, by pojąć cię za żonę.
Biblia Warszawska
I przybyli słudzy Dawida do Abigail do Karmelu, i rzekli do niej: Dawid posłał nas do ciebie, bo chce cię pojąć za żonę.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David sent: Genesis 24:37, Genesis 24:38, Genesis 24:51

Reciprocal: 1 Samuel 25:31 - remember

Gill's Notes on the Bible

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel,.... For though Nabal lived in Maon, yet having possessions in Camel, he had no doubt an house there also; and here Abigail was, and perhaps chose to be after his death, rather than at Maon:

they spake unto her; delivered the message to her they were sent with by David:

saying, David sent us unto thee, to take thee to him to wife; that is, to treat with her about his marriage to her, to propose it to her, and, if they could prevail upon her, to bring her with them, that David might espouse her.

Barnes' Notes on the Bible

There is no note of the exact interval that elapsed between Nabal’s death and David’s hearing of it, or, again, between David’s hearing of it and his message to Abigail; nor is there any reason to suppose that the marriage took place with unbecoming haste. The widow of such a husband as Nabal had been could not, however, be expected to revere his memory. After the usual mourning of seven days, she would probably feel herself free to act as custom allowed. (See 2 Samuel 11:26.)


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile