Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Królewska 13:20

A gdy siedzieli u stołu, stało się słowo Pańskie do proroka, który go był wrócił;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Prophets;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Disobedience to God;   Offence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Food;   Kings, 1 and 2;   Table;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Meals;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;   People's Dictionary of the Bible - Balaam;   Smith Bible Dictionary - Meals;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Meals;   Old Prophet, the;   Triclinium;   The Jewish Encyclopedia - Furniture, Household;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy siedli u stołu, mówił Pan do onego proroka, który go był wrócił.
Nowe Przymierze Zaremba
Lecz gdy siedzieli przy stole, PAN skierował swoje Słowo do proroka, który zawrócił męża Bożego z drogi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ale w czasie kiedy siedzieli przy stole, doszło proroka, który go z powrotem sprowadził, słowo WIEKUISTGO.
Biblia Tysiąclecia
A gdy siedzieli u stołu, stało się słowo Pańskie do proroka, który go był wrócił;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy siedzieli przy stole, doszło słowo PANA do proroka, który go zawrócił;
Biblia Warszawska
A gdy oni siedzieli przy stole, doszło słowo Pana proroka, który go zawrócił z drogi,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the word of the Lord: "A great clamour," says Dr. Kennicott, "has been raised against this part of history, on account of God's denouncing sentence on the true prophet by the mouth of the false prophet; but if we examine with attention the original words here, they will be found to signify either he who brought him back, or, whom he had brought back; for the very same words, asher heshivo, occur again, 1 Kings 13:23, where they are now translated, whom he had brought back; and where they cannot be translated otherwise. This being the case, we are at liberty to consider the words of the Lord as delivered to the true prophet, thus brought back; and then the sentence is pronounced by God himself, calling to him out of heaven, as in Genesis 22:11. And that this doom was thus pronounced by God, not by the false prophet, we are assured in 1 Kings 13:26. The Lord hath delivered him unto the lion, according to the word of the Lord, which He spake unto him.' Josephus - and also the Arabic asserts, that the sentence was declared by God to the true prophet." Numbers 23:5, Numbers 23:16, Numbers 24:4, Numbers 24:16-24, Matthew 7:22, John 11:51, 1 Corinthians 13:2

Reciprocal: 1 Kings 13:11 - an old prophet 1 Kings 14:6 - for I am Jeremiah 1:2 - the word

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, as they sat at the table,.... The old prophet, with his sons, and the man of God; the Arabic version adds, "and did eat", there being a pause in the Hebrew text, as if something was wanting, and to be understood and supplied:

that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back; that is, to the old prophet, who was the means of bringing back the man of God; the word did not come to him who had transgressed the command of the Lord, but to him who was the occasion of it; though Abarbinel is of opinion that the word came to the latter, and so some versions, both ancient and modern, render the clause, "to the prophet whom he had brought back" f and which is countenanced by what is said, 1 Kings 13:26,

according to the word of the Lord which he spoke unto him: but the former sense best agrees with what follows.

f Syr. Ar. Junius & Tremellius.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 13:20. The word of the Lord came unto the prophet that brought him back — "A great clamour," says Dr. Kennicott, "has been raised against this part of the history, on account of God's denouncing sentence on the true prophet by the mouth of the false prophet: but if we examine with attention the original words here, they will be found to signify either he who brought him back; or, whom he had brought back; for the very same words, אשר השיבו asher heshibo, occur again in 1 Kings 13:23, where they are now translated, whom he had brought back; and where they cannot be translated otherwise. This being the case, we are at liberty to consider the word of the Lord as delivered to the true prophet thus brought back; and then the sentence is pronounced by GOD himself, calling to him out of heaven, as in Genesis 22:11. And that this doom was thus pronounced by God, not by the false prophet, we are assured in 1 Kings 13:26: 'The Lord hath delivered him unto the lion, according to the word of the Lord which HE spake unto him.' Josephus expressly asserts that the sentence was declared by God to the true prophet." The Arabic asserts the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile