Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

I Księga Królewska 19:20

Który opuściwszy woły bierzał za Elijaszem, i rzekł: Niech pocałuję proszę ojca mego, i matkę moję, a pójdę za tobą; któremu rzekł: Idź, a wróć się zasię, ponieważ widzisz, com ci uczynił.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Excuses;   Mother;   Obedience;   Procrastination;   Thompson Chain Reference - Elisha;   Filial Honour;   God's;   Honour;   Immediate;   Kiss;   Mothers;   Service;   Silence-Speech;   Surrendered Life, Characteristics of;   Voice;   Work-Workers, Religious;   Young People;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Prophets;   Sinai;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Elisha;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Fausset Bible Dictionary - Philip the Apostle;   Ruth;   Holman Bible Dictionary - Discipline;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Kiss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Proverbs ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Elisha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;   Kiss;   Relationships, Family;   Woman;   The Jewish Encyclopedia - Adoption;   Mother;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 28;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Który zostawiwszy woły, bieżał za Eliaszem i tak mówił: Proszę, niechaj pocałuję ojca swego i matkę swą, a pójdę za tobą. Któremu rzekł: Idź, a zasię się wróć, abowiem obacz co ciem uczynił.
Nowe Przymierze Zaremba
Wówczas Elizeusz porzucił zaprzęg i pobiegł za Eliaszem. Powiedział: Pozwól, że pójdę ucałować mojego ojca i matkę, a potem pójdę za tobą. Eliasz odpowiedział: Wróć, bo przecież po to narzuciłem na ciebie mój płaszcz.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wtedy on opuścił byki, podbiegł do Eliasza i powiedział: Pozwól mi ucałować mojego ojca i matkę; potem za tobą pójdę. A on mu odpowiedział: Idź i wróć, bo widzisz co ci uczyniłem?
Biblia Tysiąclecia
Który opuściwszy woły bierzał za Elijaszem, i rzekł: Niech pocałuję proszę ojca mego, i matkę moję, a pójdę za tobą; któremu rzekł: Idź, a wróć się zasię, ponieważ widzisz, com ci uczynił.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy opuścił woły, pobiegł za Eliaszem i powiedział: Pozwól mi ucałować swego ojca i swoją matkę, a pójdę za tobą. Odpowiedział: Idź, wróć. Cóż bowiem ci uczyniłem?
Biblia Warszawska
Wtedy opuścił woły, pobiegł za Eliaszem i rzekł: Pozwól mi pocałować mojego ojca i moją matkę, a potem pójdę za tobą. A on mu odpowiedział: Idź, ale potem wróć, bo po cóż ci to uczyniłem?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he left: Matthew 4:20, Matthew 4:22, Matthew 9:9, Matthew 19:27

I pray: Matthew 8:21, Matthew 8:22, Luke 9:61, Luke 9:62, Acts 20:37

Go back again: Heb. Go, return

Reciprocal: Genesis 31:28 - kiss Genesis 48:10 - kissed Ruth 1:14 - Orpah 2 Samuel 19:39 - kissed Barzillai Psalms 78:70 - and took Mark 1:20 - they left Luke 9:59 - suffer

Gill's Notes on the Bible

And he left the oxen, and ran after Elijah,.... His heart being touched by the Lord at the same time, and his mind enlightened to understand what was meant by that action:

and said, let me, I pray thee, kiss my father and my mother; take his leave of them in this way, which was what was used by friends at parting, see Ruth 1:9

and then I will follow thee; which he understood was meant by his casting his mantle over him:

and he said unto him, go back again; to his plough:

for what have I done to thee? he had only cast the skirts of his mantle over him, and had said nothing to him; this he said to try him, and get out of him what was in his heart, and how it had been touched by the Spirit of God; and if so, then he suggests it was not what he had done, but what the Lord had impressed upon him, that would oblige him to return, and follow him, after he had taken his leave of his parents.

Barnes' Notes on the Bible

Let me, I pray thee, kiss my father ... - Not an unnatural request before following his new spiritual father. Elijah sees in his address a divided heart, and will not give the permission or accept the service thus tendered. Hence, his cold reply. See Luke 9:61-62.

Go back again ... - i. e., “Go, return to thy plowing ... why shouldest thou quit it? Why take leave of thy friends and come with me? What have I done to thee to require such a sacrifice? for as a sacrifice thou evidently regardest it. Truly I have done nothing to thee. Thou canst remain as thou art.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 19:20. Let me - kiss my father and my mother — Elisha fully understood that he was called by this ceremony to the prophetic office: and it is evident that he conferred not with flesh and blood, but resolved, immediately resolved, to obey; only he wished to bid farewell to his relatives. See below.

What have I done to thee? — Thy call is not from me, but from God: to him, not to me, art thou accountable for thy use or abuse of it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile