the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
II KsiÄga Królewska 7:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A tak, gdy się rozedniewać poczęło, szli do wojska syryjskiego. A gdy naprzód na koniec obozu przychodzili, nie znaleźli tam nikogo.
Podnieśli się więc o zmierzchu i ruszyli do Aramejczyków. Gdy dotarli na skraj obozu, zauważyli, że nie ma w nim nikogo!
Tak wstali o zmierzchu, aby dotrzeć do aramejskiego obozu; lecz dotarli do końca aramejskiego obozu, a tam nikogo nie było.
Wstali tedy, gdy się zmierzchać poczęło, aby szli do obozu Syryjskiego; a przyszedłszy na koniec obozu Syryjskiego, oto tam nie było nikogo.
Wstali więc o zmierzchu, aby przejść do obozu Syryjczyków. A gdy dotarli do krańca obozu Syryjczyków, oto nikogo tam nie było.
Ruszyli więc o zmierzchu, ażeby przejść do obozu Aramejczyków. I doszli aż do końca obozu Aramejczyków, a oto nie było tam nikogo.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
in the twilight: 1 Samuel 30:17, Ezekiel 12:6, Ezekiel 12:7, Ezekiel 12:12
behold: Leviticus 27:8, Leviticus 27:26, Deuteronomy 28:7, Deuteronomy 32:25, Deuteronomy 32:30
Gill's Notes on the Bible
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians,...., The dusk of the evening, or the evening twilight, as appears from 2 Kings 7:9,
and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria; not the further part of it, but the edge or border of it nearest to them:
behold, there was no man there; no sentinel or guard, which they expected, and to whom they would have surrendered themselves.
Barnes' Notes on the Bible
The twilight - The evening twilight (see 2 Kings 7:9).
The uttermost part of the camp - The extreme boundary of the camp toward the city, not its furthest or most distant portion. Compare 2 Kings 7:8.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 7:5. The uttermost part of the camp — Where the Syrian advanced guards should have been.