Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

II Księga Królewska 8:3

I stało się po wyjściu siedmiu lat, że się wróciła ona niewiasta z ziemi Filistyńskiej, i poszła, aby wołała na króla o dom swój, i o rolę swoję.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Judge;   King;   Land;   Petition;   Property;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gehazi;   Easton Bible Dictionary - Shunem;   Fausset Bible Dictionary - Elisha;   Palestine;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Gehazi;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Poverty;   Shunem;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Smith Bible Dictionary - Sephe'la,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Agrarian Laws;   Daniel, Book of;   Gehazi;   Relationships, Family;   Shunammite;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy siedm lat wyszło, wróciła się z ziemie filistyńskiej, a szedszy do króla, skarżyła się o dom swój i o rolę swoję.
Nowe Przymierze Zaremba
Po upływie tego czasu wróciła stamtąd i udała się do króla złożyć prośbę w sprawie swojego domu oraz własności ziemskiej.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A po upływie siedmiu lat stało się, że ta kobieta wróciła z pelisztyńskiej ziemi oraz wyszła, by skarżyć się królowi odnośnie domu i swego pola.
Biblia Tysiąclecia
I stało się po wyjściu siedmiu lat, że się wróciła ona niewiasta z ziemi Filistyńskiej, i poszła, aby wołała na króla o dom swój, i o rolę swoję.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po upływie siedmiu lat kobieta wróciła z ziemi Filistynów. I udała się do króla, aby wołać o swój dom i swoje pole.
Biblia Warszawska
Po upływie siedmiu lat powróciła ta kobieta z kraju Filistyńczyków i poszła do króla, aby upomnieć się o swój dom i swoje pole.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3119, bc 885, 2 Kings 8:6, 2 Kings 4:13, 2 Kings 6:26, 2 Samuel 14:4, Psalms 82:3, Psalms 82:4, Jeremiah 22:16, Luke 18:3-5

Reciprocal: Genesis 42:1 - Why do ye Ruth 1:7 - she went 2 Samuel 19:28 - to cry Psalms 107:39 - they are

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, at the seven years end, that the woman returned out of the land of the Philistines,.... Either hearing that the famine was over, or believing that it was, the time being expired the prophet fixed for it:

and she went forth to cry unto the king for her house, and for her land; which her nearest relations in her absence had seized upon, as heirs to them; or those in whose hands she had intrusted them refused, upon her return, to deliver them to her; or the king's officers had seized upon them for him, as forfeited to the crown by her going out of the land without leave; and now she needed a friend to speak for her to the king, which, in time past, she had no occasion for, and thought she never should, see 2 Kings 4:13.

Barnes' Notes on the Bible

During the Shunammite’s absence in Philistia, her dwelling and her grain-fields had been appropriated by some one who refused to restore them. She therefore determined to appeal to the king. Such direct appeals are common in Oriental countries. Compare 2 Kings 6:26; 2 Samuel 14:4; 1 Kings 3:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile