Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Dzieje Apostolskie 3:3
Ten ujrzawszy Piotra i Jana, że mieli wnijść do kościoła, prosił ich o jałmużnę.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Ten gdy ujzrał Piotra i Jana wchodzące do kościoła, prosił, aby od nich wziął jałmużnę.
Ten gdy ujzrał Piotra i Jana wchodzące do kościoła, prosił, aby od nich wziął jałmużnę.
Biblia Przekład Toruński
3 Ten widząc Piotra i Jana, gdy mieli wejść do świątyni, prosił ich o dar miłosierdzia.
3 Ten widząc Piotra i Jana, gdy mieli wejść do świątyni, prosił ich o dar miłosierdzia.
Nowe Przymierze Zaremba
Człowiek ten zobaczył Piotra i Jana. Właśnie mieli wejść do świątyni, gdy poprosił, czy nie zechcieliby go wesprzeć.
Człowiek ten zobaczył Piotra i Jana. Właśnie mieli wejść do świątyni, gdy poprosił, czy nie zechcieliby go wesprzeć.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Ten, kiedy ujrzał Piotra i Jana mających wejść do Świątyni, prosił o jałmużnę.
Ten, kiedy ujrzał Piotra i Jana mających wejść do Świątyni, prosił o jałmużnę.
Biblia Tysiąclecia
Ten ujrzawszy Piotra i Jana, że mieli wnijść do kościoła, prosił ich o jałmużnę.
Ten ujrzawszy Piotra i Jana, że mieli wnijść do kościoła, prosił ich o jałmużnę.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy zobaczył Piotra i Jana, jak mieli wejść do świątyni, prosił ich o jałmużnę.
Gdy zobaczył Piotra i Jana, jak mieli wejść do świątyni, prosił ich o jałmużnę.
Biblia Warszawska
Ten, ujrzawszy Piotra i Jana, gdy mieli wejść do świątyni, prosił o jałmużnę.
Ten, ujrzawszy Piotra i Jana, gdy mieli wejść do świątyni, prosił o jałmużnę.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Mark 10:46 - begging
Gill's Notes on the Bible
Who seeing Peter and John about to go into the temple,.... Just as they were entering through the gate at which he lay, he looked at them; and though they were strangers to him, he concluded they were Israelites by their going into the temple at that time:
asked an alms; of them; prayed them to give him something for his relief and support.
Barnes' Notes on the Bible
Who, seeing Peter ... - There is no evidence that he was acquainted with them or knew who they were. He asked of them as he was accustomed to do of the multitude that entered the temple.