Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
Dzieje Apostolskie 8:11
A oglądali się nań przeto, iż je od niemałego czasu mamił czarnoksięstwy swemi.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
A dla tego się nań tak pilnie oglądali, iż od niemałego czasu zbłaźnił je był naukami czarnoksięskiemi.
A dla tego się nań tak pilnie oglądali, iż od niemałego czasu zbłaźnił je był naukami czarnoksięskiemi.
Biblia Przekład Toruński
11 A lgnęli do niego dlatego, gdyż od dłuższego czasu wprawiał ich w zdumienie swoją magią.
11 A lgnęli do niego dlatego, gdyż od dłuższego czasu wprawiał ich w zdumienie swoją magią.
Nowe Przymierze Zaremba
Szanowali go zaś dlatego, że przez dłuższy czas zadziwiał ich magicznymi sztukami.
Szanowali go zaś dlatego, że przez dłuższy czas zadziwiał ich magicznymi sztukami.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kierowali się nim z tego powodu, że od dłuższego czasu zdumiewał ich magią.
A kierowali się nim z tego powodu, że od dłuższego czasu zdumiewał ich magią.
Biblia Tysiąclecia
A oglądali się nań przeto, iż je od niemałego czasu mamił czarnoksięstwy swemi.
A oglądali się nań przeto, iż je od niemałego czasu mamił czarnoksięstwy swemi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A liczyli się z nim dlatego, że od dłuższego czasu mamił ich swoimi czarami.
A liczyli się z nim dlatego, że od dłuższego czasu mamił ich swoimi czarami.
Biblia Warszawska
Liczyli się zaś z nim dlatego, że od dłuższego czasu wprawiał ich w zachwyt magicznymi sztukami.
Liczyli się zaś z nim dlatego, że od dłuższego czasu wprawiał ich w zachwyt magicznymi sztukami.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he had: Isaiah 8:19, Isaiah 44:25, Isaiah 47:9-13, Galatians 3:1
Reciprocal: Leviticus 19:31 - General Jeremiah 27:9 - hearken Revelation 13:3 - all Revelation 18:23 - for Revelation 22:15 - sorcerers
Gill's Notes on the Bible
To him they had regard,.... Which is repeated from the foregoing verse, for the sake of what follows:
because that of a long time he had bewitched them with sorceries; or because he had, it may be for many years, astonished them with his magic arts, and the pranks he played in the use of them.