Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Powtórzonego Prawa 29:2

Zwołał tedy Mojżesz wszystkiego Izraela, i mówił do nich: Wyście widzieli wszystko, co czynił Pan przed oczyma waszemi w ziemi Egipskiej Faraonowi, i wszystkim sługom jego, i całej ziemi jego;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A przetoż Mojżesz zezwawszy wszego ludu izraelskiego, mówił do nich tymi słowy: Widzieliście jako wiele Pan czynił przed oczyma waszemi w ziemi egipskiej przeciw faraonowi, przeciw wszytkim służebnikom i przeciw wszytkiej ziemi jego.
Nowe Przymierze Zaremba
(29:1) Następnie Mojżesz zwołał całego Izraela i powiedział: Wy widzieliście wszystko, co uczynił PAN na waszych oczach w ziemi egipskiej faraonowi, wszystkim jego sługom i całej jego ziemi -
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Owe wielkie doświadczenia, które widziały twoje oczy, owe znaki i wielkie cuda.
Biblia Tysiąclecia
Zwołał tedy Mojżesz wszystkiego Izraela, i mówił do nich: Wyście widzieli wszystko, co czynił Pan przed oczyma waszemi w ziemi Egipskiej Faraonowi, i wszystkim sługom jego, i całej ziemi jego;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Mojżesz zwołał cały Izrael, i przemówił do nich: Widzieliście wszystko, co PAN uczynił na waszych oczach w ziemi Egiptu faraonowi, wszystkim jego sługom i całej jego ziemi:
Biblia Warszawska
Te wielkie doświadczenia, które oglądały twoje oczy, te znaki i wielkie cuda.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye have seen all: Exodus 8:12, Exodus 19:4, Joshua 24:5, Joshua 24:6, Psalms 78:43-51, Psalms 105:27-36

Reciprocal: Deuteronomy 5:1 - all Israel Joshua 24:7 - your eyes Isaiah 42:20 - Seeing Isaiah 43:8 - General Jeremiah 44:2 - Ye have Hosea 11:2 - they called Hebrews 3:9 - and

Gill's Notes on the Bible

Moses called unto all Israel,.... He had been speaking before to the heads of them, and delivered at different times what is before recorded; but now he summoned the whole body of the people together, a solemn covenant being to be made between God and them; or such things being to be made known unto them as were of universal concernment:

and said unto them; what is in this chapter; which is only a preparation or introduction to what he had to declare unto them in the following:

ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt; the Targum of Jonathan is,

"what the Word of the Lord did;''

for all the wonderful things there done in Egypt were done by the essential Word of God, Christ, the Son of God; who appeared to Moses in the bush, and sent him to Egypt, and by him and Aaron wrought the miracles there; which many now present had seen, and were then old enough to take notice of, and could remember, though their fathers then in being were now dead:

unto Pharaoh and unto all his servants, and unto all his land; the plagues he inflicted on the person of Pharaoh, and on all his courtiers, and on all the people in Egypt, for they reached the whole land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile