Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Powtórzonego Prawa 33:26

Nie masz tak prawego, jako Bóg, który jeździ po niebie ku ratunku twemu, i w wielmożności swej na obłokach.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   God;   Jeshurun;   Thompson Chain Reference - None like God;   Sky;   Torrey's Topical Textbook - God;   Tribes of Israel, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deuteronomy;   Jeshurun;   Simeon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Habakkuk, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Jeshurun;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Jeshurun;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeshurun;   Targums;   Morrish Bible Dictionary - Isaiah, Book of;   Jeshurun, Jesurun ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Heaven;   Jeshurun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Excellency;   Jeshurun;   Sky;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;   Jeshurun;   Merkabah;   Michael;   Simḥat Torah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Żaden nie jest równy Bogu izraelskiemu, który siedzi na niebie ku ratunku twemu, a wielmożność jego jest na obłokoch.
Nowe Przymierze Zaremba
Nikt nie jest jak Bóg, Jeszurunie, który pędzi po niebie, by ci pomóc, w swym majestacie zdąża na obłokach.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Nie ma jak Bóg, prostolinijny w zachowaniu, który na pomoc tobie, w niebiosach i po obłokach unosi się w Swojej wspaniałości.
Biblia Tysiąclecia
Nie masz tak prawego, jako Bóg, który jeździ po niebie ku ratunku twemu, i w wielmożności swej na obłokach.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nikt nie jest jak Bóg Jeszuruna, który jeździ po niebie, by tobie pomóc, i po obłokach w swym majestacie.
Biblia Warszawska
Nikt nie jest taki, jak Bóg, o Jeszurunie, Który jeździ po niebie tobie na pomoc I we wspaniałości swojej nad obłokami.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

none: Exodus 15:11, Psalms 86:8, Isaiah 40:18, Isaiah 40:25, Isaiah 43:11-13, Isaiah 66:8, Jeremiah 10:6

Jeshurun: Deuteronomy 32:15

rideth: Psalms 18:10, Psalms 68:4, Psalms 68:33, Psalms 68:34, Psalms 104:3, Isaiah 19:1, Habakkuk 3:8

Reciprocal: Genesis 9:26 - Blessed Genesis 15:1 - and thy Exodus 8:10 - there is none Exodus 15:7 - the greatness Deuteronomy 32:13 - ride 1 Kings 8:53 - as thou 1 Chronicles 17:20 - none 1 Chronicles 17:21 - what one Job 37:4 - the voice Psalms 8:9 - General Psalms 18:9 - He bowed Psalms 25:13 - His soul Psalms 113:5 - like Proverbs 2:8 - and Isaiah 27:3 - do keep Isaiah 41:13 - will hold Isaiah 46:9 - and there is none like Jeremiah 31:3 - I have Ezekiel 16:7 - excellent ornaments Hosea 13:9 - but Amos 8:7 - sworn Micah 7:18 - a God Malachi 2:11 - profaned Hebrews 13:6 - The Lord

Gill's Notes on the Bible

[There is] none like unto the God of Jeshurun,.... Or Israel, as all the three Targums; for this is one of the names of the people of Israel; :-; and the Lord was their God in a special sense, having chosen, redeemed them, and made a covenant with them; and there is no God like him for the perfections of his nature, his purity and holiness, his goodness, wisdom, power, faithfulness, c. and for the wonderful works of nature, providence, and grace, done by him and for the blessings of goodness, temporal and spiritual, he bestows on men. The tribes being particularly blessed, the whole body of the people are pronounced happy, and whose happiness is enlarged on in

Deuteronomy 33:26;

[who] rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky; which he has the sovereign rule and disposal of, and can and does dispose of all the artillery therein, as illustrious proofs of his glory and excellency, and for the help of his people, and the destruction of their enemies; as when he sent forth hail, thunderings, and lightnings, upon the Egyptians, and frightened them; and cast down hailstones upon the Canaanites, and slew many of them; and when the stars in their course fought against Sisera; see Psalms 68:4 Judges 5:20.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, There is none like unto God, O Jeshurun! See marginal reference and note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 33:26. There is none like unto the God of Jeshurun — We have already seen the literal meaning of Jeshurun, Deuteronomy 32:15; but besides its literal meaning, it seems to be used as an expression of particular affection: hence Calmet understands it as a diminutive of the word Israel. We know that τεκνοι, sons, in the mouth of St. John, signifies much less than τεκνια, which, properly translated, would be beloved children, a term which at once shows the helplessness of the offspring, and the tender affection of the parent. So Jeshurun may be understood here: and hence the Septuagint seem to have apprehended the full force of the word by translating it του ηγαπημενου, the beloved one, the object of God's especial delight.

Israel's God, and God's Israel, have no fellows. What were all the gods of the nations, even supposing they were real beings, in comparison of the Almighty? And what nation under heaven could be compared to the Israel of God? It was, however, from God's excellence that they derived theirs.

Rideth upon the heaven, &c. — Unites heaven and earth in thy defence and support, and comes with irresistible velocity to succour and defend thee, and to discomfit thine adversaries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile