Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Ezechiela 27:31

Nadto poczynią sobie dla ciebie łysiny, a opaszą się worami; i będą płakać nad tobą w gorzkości duszy swej płaczem gorzkim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baldness;   Merchant;   Thompson Chain Reference - Baldness;   Torrey's Topical Textbook - Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phoenicia, Phenicia, or Phenice;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Regeneration;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Mourning Customs;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Ship;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bitter;   The Jewish Encyclopedia - Baldness;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Ogolą nad sobą włosy swoje, a opaszą się wormi, będą płakać nad tobą w gorzkości dusze swej płaczem barzo gorzkim.
Nowe Przymierze Zaremba
Dla ciebie ogolą swe głowy, przywdzieją włosiennice i zapłaczą nad tobą z goryczą w duszy, gorzkim zawodzeniem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Z twojego powodu wystrzygą sobie łysiny, opaszą się worami, i w utrapieniu duszy zapłaczą nad tobą gorzką skargą.
Biblia Tysiąclecia
Nadto poczynią sobie dla ciebie łysiny, a opaszą się worami; i będą płakać nad tobą w gorzkości duszy swej płaczem gorzkim.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z powodu ciebie ogolą sobie głowy, przepaszą się worami i będą płakać nad tobą w goryczy swej duszy i gorzkim zawodzeniu.
Biblia Warszawska
Z powodu ciebie golą sobie głowy i odziewają się w wory, płaczą w żalu nad tobą, gorzkie podnoszą narzekanie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they shall make: Ezekiel 7:18, Leviticus 21:5, Deuteronomy 14:1, Isaiah 15:2, Isaiah 22:12, Jeremiah 16:6, Jeremiah 47:5, Jeremiah 48:37, Amos 8:10, Micah 1:16

they shall weep: Isaiah 16:9, Isaiah 22:4, Micah 1:8

Reciprocal: Esther 4:1 - and cried Isaiah 3:24 - a girding Jeremiah 6:26 - gird Jeremiah 25:34 - wallow Lamentations 2:10 - they have girded Ezekiel 27:30 - shall cause Revelation 18:15 - shall

Gill's Notes on the Bible

And they shall make themselves utterly bald for thee,.... Either by shaving their heads, or tearing off their hair, as mourners in distress have been used to do:

and gird them with sackcloth; about their loins, as was very customary in such distressed cases:

and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing; not in show only, but in reality; not like the "preficae" or mourning women, though the allusion may be to them, who only mourned outwardly; but these from the very heart, and in great bitterness of spirit this is expressive of the inward grief of their minds on this melancholy occasion, as what follows declares the lamentation they expressed vocally; see Revelation 18:19.

Barnes' Notes on the Bible

Utterly bald - See Ezekiel 7:18 note.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile