Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Ezdrasza 5:16

Tedy ten Sesbasar przyszedłszy założył grunty domu Bożego, który jest w Jeruzalemie, i od onego czasu aż dotąd budują go, a nie jest dokończony.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sheshbazzar;   Temple;   Zerubbabel;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Persia;   Easton Bible Dictionary - Cyrus;   Fausset Bible Dictionary - Sheshbazzar;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Sheshbazzar;   Zechariah, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Darius;   Nehemiah, Book of;   Sheshbazzar;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Morrish Bible Dictionary - Sheshbazzar ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Epistle;   Haggai;   Sanabassar;   Zerubbabel;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   Persia;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy ten Sesbazar przyszedszy założył grunty domu Bożego, który jest w Jeruzalem, a jakoż od onego czasu, aż dotąd przedsię ji budują, ani go dokończono.
Nowe Przymierze Zaremba
W związku z tym wspomniany już Szeszbasar przybył, położył fundamenty pod świątynię Bożą w Jerozolimie i od tego czasu aż dotąd jest ona odbudowywana, a prace przy niej nie zostały jeszcze ukończone.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zatem ten Szeszbassar przyszedł oraz założył fundamenty Domu Boga, tego w Jeruszalaim. Więc od tamtego czasu – aż dotąd go budują i nie jest jeszcze ukończony.
Biblia Tysiąclecia
Tedy ten Sesbasar przyszedłszy założył grunty domu Bożego, który jest w Jeruzalemie, i od onego czasu aż dotąd budują go, a nie jest dokończony.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy ten Szeszbassar przyszedł i położył fundamenty domu Bożego w Jerozolimie, i od tego czasu aż do dzisiaj buduje się go, ale nie jest ukończony.
Biblia Warszawska
Wtedy ów Szeszbassar przybył, położył fundamenty pod dom Boży w Jeruzalemie i od tego czasu aż dotąd buduje się go i jeszcze nie jest ukończony.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Sheshbazzar: Ezra 5:14

laid: Ezra 5:2, Ezra 3:8, Ezra 3:10, Haggai 1:12-14, Haggai 2:18, Zechariah 4:10, am 3468-3485, bc 536-519

it is not finished: Ezra 6:15

Reciprocal: Ezra 1:8 - Sheshbazzar Zechariah 4:9 - have

Gill's Notes on the Bible

Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem,.... Which makes it clear, that by Sheshbazzar is meant Zerubbabel; for he it was that laid the foundation of the temple, or at least by whose order it was laid, see Zechariah 4:9

and since that time even until now; from the first of Cyrus to the second of Darius, a space of about eighteen years, and just seventy from the destruction of the temple:

hath it been in building, and yet it is not finished; the work going on slowly, not without interruption and intermission, through the enmity of the Samaritans unto them, who had made false representations of them; but these men, Tatnai and those with him, as the Jews gave them a very particular account of things, as above, so they fairly and fully related them in this their letter to the king.

Barnes' Notes on the Bible

Since that time even until now - Sixteen years - from 536 B.C. to 520 B.C. The adversaries of the Jews here overstep the truth; since, in point of fact, the work had been suspended for a while Ezra 4:24.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. Sheshbazzar — Probably the military officer that conducted the people from Babylon, and had the oversight of the work; but some think that Ezra is meant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile