Lectionary Calendar
Friday, September 19th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Jozuego 8:21

Tedy Jozue i wszystek lud Izraelski, widząc, iż oni, co byli na zasadzce, wzięli miasto, a iż wychodził dym z miasta, obrócili się i pobili męże miasta Haj.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambush;   Armies;   Strategy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ai;   Easton Bible Dictionary - Ambush;   Fausset Bible Dictionary - Arms;   Holman Bible Dictionary - Ai;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ai;   Israel;   Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Ai, Hai ;   Ambush, Ambushment;   People's Dictionary of the Bible - Ai;   Journeyings of israel from egypt to canaan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascend;   Writing;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ai;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy Jozue i wszytek lud izraelski widząc, iż oni co byli na usadce wzięli miasto, a iż się już dym z miasta kurzył, obrócili się a pobili mieszczany Haj.
Nowe Przymierze Zaremba
Gdy bowiem Jozue i cały Izrael zobaczyli, że wojsko z zasadzki zajęło miasto i że z miasta wznosi się dym, zawrócili i uderzyli na wojowników z Aj.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A kiedy Jezus, syn Nuna oraz wszyscy Israelici spostrzegli, że oddział z zasadzki zdobył miasto, i że z miasta podnosi się dym – odwrócili się i uderzyli na ludzi z Aj.
Biblia Tysiąclecia
Tedy Jozue i wszystek lud Izraelski, widząc, iż oni, co byli na zasadzce, wzięli miasto, a iż wychodził dym z miasta, obrócili się i pobili męże miasta Haj.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jozue bowiem i cały lud Izraela zobaczyli, że ludzie z zasadzki zajęli miasto i że z miasta unosi się dym, zawrócili więc i zaczęli zabijać ludzi z Aj.
Biblia Warszawska
Jozue bowiem i cały Izrael, widząc, że ludzie z zasadzki zajęli miasto i że dym z miasta wznosi się ku górze, zawrócili i uderzyli na mężów z Aj.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 10:9 - General

Gill's Notes on the Bible

And when Joshua,.... Or "for Joshua" z:

and all Israel saw that the ambush had taken the city; which they knew by the smoke, as follows:

and that the smoke of the city ascended; in large columns, which sufficiently indicated that the whole city was taken and fired by the ambush:

then, or, "and",

they turned again and slew the men of Ai; great numbers of them.

z ויהושע "et enim Josua", Junius Tremellius, Piscator so Masius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile