the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Gdańska
KsiÄga Lamentacji 4:15
Bible Study Resources
Dictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Wołano na nie: Uchodźcie wy nieczyści. Ustępujcie, ustępujcie, a nie tykajcie się nas, abowiem się oni rozgniewali i poruszyli, a mówili miedzy narody: Nie wrócą się tam więcej ku mieszkaniu.
Na bok, nieczysty! - wołali. Na bok! Na bok! Nie dotykać! Bo uciekali i tułali się, lecz wśród narodów mówiono im: Nie możecie tu dłużej przebywać!
Usuńcie się nieczysty! tak wołano przed nimi usuńcie się, usuńcie, jego się nie dotykajcie! Kiedy się rozproszyli i rozpierzchli, mówiono pomiędzy narodami: Już dłużej tam nie zamieszkają.
Przetoż wołali na nich: Ustępujcie, nieczyści! ustępujcie, ustępujcie, nie dotykajcie się! Prawieć ustąpili, i tułają się; dlatego mówią między narodami: Nie będą już więcej mieli własnego mieszkania.
Dlatego wołano na nich: Odstąpcie, nieczyści! Odstąpcie, odstąpcie, nie dotykajcie! Gdy odeszli i tułali się, mówiono wśród pogan: Nie będą już mogli tam zamieszkać.
"Z drogi! Nieczysty idzie!" wołano przed nimi. "Z drogi! Nie dotykajcie się!" Jeżeli dalej chcą się wałęsać, nie mogą tu dłużej przebywać.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Leviticus 13:45 - Unclean Leviticus 26:33 - General Isaiah 23:12 - there also Jeremiah 9:19 - our Jeremiah 33:24 - thus Lamentations 1:8 - all Lamentations 1:17 - Jerusalem Lamentations 2:9 - her king Lamentations 3:45 - as Zechariah 8:13 - a curse
Gill's Notes on the Bible
They cried unto them, depart ye, [it is] unclean,.... Or, O ye "unclean" e; that is, the people said so to the priests, being polluted with blood; they abhorred them, did not care they should come nigh them, but bid them keep at distance; they that cleansed others of leprosy were treated as leprous persons themselves, and proclaimed unclean, and shunned as such: and, to show their vehement abhorrence of them, repeated the words,
depart, depart, touch not: that is, touch us not; they who had used to say; to others, stand by yourselves, we are more holy than you, being the Lord's priests and prophets, are treated after the same manner themselves:
when they fled away, and wandered; fled from the city, and wandered among the nations; or when they were swiftly carried away captives, and became vagabonds in other countries:
they said among the Heathens, they shall no more sojourn [there]; being among the Heathens, they took notice of them as very wicked men, and said concerning them, now they are carried out of their own land, they shall never return there any more, and dwell in Jerusalem, and officiate in the temple, as they had formerly done.
e טמא "immunde", Montanus; "immundi", Strigelius. "gens polluta", Vatablus; "discedite polluti", Gataker.
Barnes' Notes on the Bible
Men cried to these priests, “Away! Unclean! Away! Away! Touch not.” “Unclean” was the cry of the leper whenever he appeared in public: here it is the warning shout of those who meet the murderers.
When they fled away and wandered - These priests fled away from the city, but with uncertain steps, not knowing where to find refuge. They find themselves abhorred abroad as well as at home.
It is quite possible that this verse records a real occurrence, if not during the siege, at all events during the last years of Zedekiah’s reign.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. When they fled away — These priests and prophets were so bad, that the very heathen did not like to permit them to sojourn among them. The prophet now resumes the history of the siege.