Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Biblia Gdańska

Księga Nehemiasza 5:4

Inni zaś mówili: Napożyczaliśmy pieniędzy, żebyśmy dali podatek królowi, zastawiwszy role nasze i winnice nasze.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Borrowing;   Country;   Covetousness;   Creditor;   Debt;   Debtor;   Interest;   Land;   Lending;   Money;   Poor;   Repentance;   Rich, the;   Tax;   Usury;   Thompson Chain Reference - Nation, the;   Nehemiah;   Taxes;   Tribute;   Torrey's Topical Textbook - Servants;   Vineyards;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Debtor;   Restitution;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Malachi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Family Life and Relations;   Money;   Violence;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Jubilee;   Fausset Bible Dictionary - Usury;   Holman Bible Dictionary - Banking;   Borrow;   Malachi;   Merchant;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Nehemiah;   Poverty;   Morrish Bible Dictionary - Usury;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Borrow;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Lend;   Malachi;   Poverty;   Salvation;   Surety;   Tax;   Toll;   Tribute;   The Jewish Encyclopedia - Taxation;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Byli też jeszcze niektórzy co mówili: Napożyczalichmy pieniędzy na pola i na winnice nasze, żebychmy zapłacili podatek królowi.
Nowe Przymierze Zaremba
I wreszcie byli tacy, którzy się skarżyli: Pożyczyliśmy pieniądze, by opłacić podatek królewski, lecz jako zabezpieczenie musieliśmy dać nasze pola i nasze winnice.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jeszcze inni mówili: Za role i winnice napożyczaliśmy pieniędzy na podatek dla króla!
Biblia Tysiąclecia
Inni zaś mówili: Napożyczaliśmy pieniędzy, żebyśmy dali podatek królowi, zastawiwszy role nasze i winnice nasze.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeszcze inni mówili: Pożyczyliśmy pieniądze, aby dać podatek królowi, zastawiając nasze pola i nasze winnice.
Biblia Warszawska
Byli wreszcie tacy, którzy mówili: Pożyczyliśmy pieniędzy na opłacenie podatku królowi, zabezpieczając je naszymi polami i naszymi winnicami.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king's tribute: Nehemiah 9:37, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Joshua 16:10, 1 Kings 9:21, Ezra 4:13, Ezra 4:20

Reciprocal: Exodus 22:14 - borrow Nehemiah 5:11 - their lands Proverbs 22:7 - the borrower Lamentations 1:1 - how is Matthew 22:17 - is Luke 20:22 - General John 8:33 - and were Romans 13:6 - pay Revelation 18:13 - slaves

Gill's Notes on the Bible

There were also that said,.... Who though they were able to buy corn for their families without mortgaging their estates: yet, say they,

we have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards; for though the priests, Levites, and Nethinims, were exempted from it, yet not the people in common; and some of these were so poor, that they could not pay it without borrowing upon their estates, and paying large usury for it, see Ezra 6:8

Barnes' Notes on the Bible

The king’s tribute - The tax payable to the Persian monarch (compare Ezra 4:13; Esther 10:1). In ancient times, heavy taxation was often productive of debt and distress.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 5:4. We have borrowed money — This should be read, We have borrowed money for the king's tribute on our lands and vineyards. They had a tax to pay to the Persian king in token of their subjection to him, and though it is not likely it was heavy, yet they were not able to pay it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile