the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Przekład Toruński
KsiÄga Psalmów 118:11
Bible Study Resources
Dictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Ogarnęli mię i obtoczyli, a porażę je w imię Pańskie.
Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
Okrążyły mnie, tak, osaczyły! Lecz odparłem je w imię PANA.
Obległy mnie oraz otoczyły; wyciąłem je w Imię WIEKUISTEGO.
Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
Otoczyły mnie, tak, otoczyły mnie, ale w imię PANA wytępiłem je.
Otoczyły mnie, nawet osaczyły mnie, Lecz wytępiłem je w imię Pana.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Psalms 22:12-16, Psalms 88:17, 1 Samuel 23:26, 1 Chronicles 19:10
Reciprocal: Numbers 13:30 - General Judges 15:14 - the cords 1 Samuel 17:45 - in the name 2 Kings 6:16 - Fear not Esther 9:19 - gladness Psalms 18:37 - General Psalms 56:9 - When
Gill's Notes on the Bible
They compassed me about; yea, they compassed me about,.... Which is repeated not only for the confirmation of, it, but to denote the frequency and fury of their attacks, and their obstinate persisting therein; :-;
but in the name of the Lord I will destroy them; which also is repeated to show the strength of his faith, and the continuance of it, notwithstanding his numerous enemies, and their violent efforts against him.
Barnes' Notes on the Bible
They compassed me about; yea, they compassed me about ... - The sentiment and the language of the previous verse are here repeated, as if to give force to what he had said, or to deepen the impression. His own mind dwelt upon it, and the events to which he referred came so vividly to his recollection, and were so important, that he dwells upon them. The subject was worth more than a passing remark. The mind was full, and the language comes from an overflowing heart.