Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

I Księga Samuela 23:12

Dawid pytał zatem dalej: Czy władze Keili wydadzą mnie i moich ludzi w ręce Saula? A PAN odpowiedział: Wydadzą.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   David;   Ephod;   God;   Ingratitude;   Keilah;   Malice;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Ephod, the;   High Priest, the;   Ingratitude;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Keilah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Urim and thummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Urim and Thummim;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - David;   Foreknowledge of God;   High Priest;   Fausset Bible Dictionary - Baal (2);   High Priest;   Holman Bible Dictionary - Ephod;   Inquire of God;   Keilah;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Keilah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Rock;   People's Dictionary of the Bible - Foreknowledge;   Keilah;   Smith Bible Dictionary - Kei'lah;   U'rim and Thum'mim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   Urim and Thummim;   The Jewish Encyclopedia - Keilah;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Nad to rzekł Dawid: Mieszczanie z Ceila wydadzą-li mię i z ludem mym w ręce Saulowi? A Pan powiedział: Wydadzą.
Biblia Gdańska (1632)
Nadto rzekł Dawid: Wydadząli starsi z Ceili mnie i męże moje w ręce Saulowe? I odpowiedział Pan: Wydadzą.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Więc Dawid jeszcze powiedział: Czy starsi Keili wydadzą mnie i moich ludzi w moc Saula? A WIEKUISTY odpowiedział: Wydadzą.
Biblia Tysiąclecia
Nadto rzekł Dawid: Wydadząli starsi z Ceili mnie i męże moje w ręce Saulowe? I odpowiedział Pan: Wydadzą.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Dawid zapytał: Czy starsi Keili wydadzą mnie i moich ludzi w ręce Saula? PAN odpowiedział: Wydadzą.
Biblia Warszawska
A Dawid rzekł: Czy wydadzą obywatele Keili mnie i moich wojowników w ręce Saula? A Pan odpowiedział: Wydadzą.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

deliver: Heb. shut up, Psalms 31:8

They will: 1 Samuel 23:7, Psalms 62:1, Psalms 118:8, Ecclesiastes 9:14, Ecclesiastes 9:15, Isaiah 29:15, Hebrews 4:13

Reciprocal: 1 Samuel 10:22 - inquired 1 Samuel 22:10 - he inquired 1 Samuel 24:18 - delivered me Psalms 38:20 - render Psalms 62:9 - Surely Jeremiah 11:18 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Then said David, will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul?.... That is, the lords and great men of the place, the governor of the city, and the heads of it, the chief magistrates in it:

and the Lord said, they will deliver [thee] up: that is, provided he stayed there; for the Lord knew the dispositions and affections of their minds, that they were inclined to do it, and would do it, if he continues among them till Saul came down; which showed the great ingratitude of this people to their deliverer.

Barnes' Notes on the Bible

The conduct of the men of Keilah would be like that of the men of Judah to Samson their deliverer Judges 15:10-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 23:12. 1 Samuel 23:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile