Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

I Księga Samuela 24:5

(24:6) Potem jednak ruszyło go sumienie, że uciął skraj płaszcza Saula,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cave;   Conscience;   Heart;   Integrity;   Magnanimity;   Saul;   Self-Control;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;   Hyke or Upper Garment;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Right-Hand;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heart;   Person, Personhood;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Apparel;   Fausset Bible Dictionary - David;   King;   Holman Bible Dictionary - Conscience;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Morrish Bible Dictionary - Caves;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Rock;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Heart;   The Jewish Encyclopedia - David;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy ludzie, którzy byli z Dawidem rzekli: Tenci jest dzień, o którem ci Pan powiedział: Oto dawam w ręce twe nieprzyjaciela twego, a możesz z nim uczynić, co-ć się zda. Tedy Dawid wstawszy pomaluczku, urznął podołka u płaszcza Saulowego.
Biblia Gdańska (1632)
I rzekli mężowie Dawidowi do niego: Oto dzień, o którym ci powiedział Pan: Oto Ja dawam nieprzyjaciela twego w ręce twoje, a uczynisz mu, jako się będzie podobało w oczach twoich. Wstał tedy Dawid, i urznął po cichu kraj płaszcza Saulowego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Wtedy ludzie Dawida powiedzieli do niego: To jest ten dzień, o którym ci powiedział WIEKUISTY: Oto wydam twojego wroga w twoje ręce, byś z nim postąpił według twojego upodobania. Więc Dawid wstał oraz po cichu ściął skrawek płaszcza Saula.
Biblia Tysiąclecia
I rzekli mężowie Dawidowi do niego: Oto dzień, o którym ci powiedział Pan: Oto Ja dawam nieprzyjaciela twego w ręce twoje, a uczynisz mu, jako się będzie podobało w oczach twoich. Wstał tedy Dawid, i urznął po cichu kraj płaszcza Saulowego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem jednak serce Dawida zadrżało z tego powodu, że odciął skraj płaszcza Saula.
Biblia Warszawska
I rzekli wojownicy Dawida do niego: Oto dzień, o którym zapowiedział ci Pan: Wydam twoich wrogów w twoje ręce i będziesz mógł zrobić z nimi, co będziesz chciał. Wstał tedy Dawid i uciął ukradkiem kraj płaszcza Saulowego.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David's heart: 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 24:10, 2 Kings 22:19, 1 John 3:20, 1 John 3:21

Reciprocal: 1 Samuel 25:13 - David also 1 Kings 11:30 - rent it Romans 13:5 - ye

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass afterward, that David's heart smote him,.... His conscience accused him, and he repented of what he had done:

because he had cut off Saul's skirt; which though less than what his servants put him upon, and he might have thoughts of doing, yet was considered by him as a great indignity to his sovereign, and therefore sat uneasy on his mind.

Barnes' Notes on the Bible

David’s heart smote him - He thought the action inconsistent with the respect which he owed to the king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile