Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

I Księga Samuela 25:15

A ludzie ci byli dla nas bardzo dobrzy. Ani razu nas nie znieważyli. Przez cały czas, gdy byliśmy przy nich, nic nam nie zginęło.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Inhospitableness;   Integrity;   Nabal;   Servant;   Wife;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nabal;   Samuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Abigail;   Carmel;   Wife;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Carmel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Carmel ;   Nabal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abigail;   Nabal;   Smith Bible Dictionary - Na'bal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Conversant;   Good;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abigail;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A zachowali się nam barzo dobrze ludzie oni i nie mielichmy od nich żadnej krzywdy, ani nam nic nie ubyło przez wszytek czas, pókichmy z nimi byli w polu.
Biblia Gdańska (1632)
A mężowie ci dobrzy nam byli bardzo, i nie przykrzyli się nam; nic nam nie zginęło po wszystkie dni, pókiśmy z nimi chodzili, będąc na polu;
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jednak ci ludzie byli dla nas bardzo dobrzy; nie zostaliśmy skrzywdzeni, ani też nic nam nie zginęło, dopóki z nimi chodziliśmy, przebywając na polu.
Biblia Tysiąclecia
A mężowie ci dobrzy nam byli bardzo, i nie przykrzyli się nam; nic nam nie zginęło po wszystkie dni, pókiśmy z nimi chodzili, będąc na polu;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ludzie ci byli dla nas bardzo dobrzy i nie wyrządzili nam żadnej krzywdy ani nic nam nie zginęło przez cały czas, gdy przebywaliśmy z nimi w polu.
Biblia Warszawska
A wojownicy ci byli dla nas bardzo dobrzy, nie zostaliśmy znieważeni i nic nam nie zginęło przez cały czas, gdy z nimi przestawaliśmy, będąc w polu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

very good: 1 Samuel 25:7, 1 Samuel 25:21, Philippians 2:15

hurt: Heb. shamed

Reciprocal: 1 Samuel 22:2 - a captain 1 Samuel 25:11 - whom Acts 7:27 - he that

Gill's Notes on the Bible

But the men [were] very good unto us,.... Very kind and civil, yea, very useful and serviceable, even all the messengers David sent and Nabal railed on, yea, all David's men, and therefore deserved better treatment than they met with from Nabal:

and we were not hurt; neither by them nor others:

neither missed we anything: of our flocks, or anything belonging to us; they neither robbed us themselves, nor suffered others to rob us:

as long as we were conversant with them, when we were in the fields; feeding the sheep by them: thus he confirms everything that David said of himself and his men, :-: and says even more of them to their commendation, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile