Lectionary Calendar
Wednesday, September 17th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

II Księga Samuela 3:39

Ja jestem wciąż jeszcze słaby, choć namaszczony na króla, a synowie Serui są za mocni dla mnie. Niech sam PAN odpłaci temu, kto dopuszcza się niegodziwości, stosownie do jego postępku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Wicked (People);   Zeruiah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishai;   Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - David;   Fausset Bible Dictionary - Abner;   David;   Joab;   King;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abishai;   Morrish Bible Dictionary - Rewards;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hard;   Joab;   Solomon;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Joab;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A ja dziś prawie jako znowu jestem pomazanym królem, bo ci synowie Sarwiego sroższy są niżli ja, ale Pan niechaj jem odpłaci złością za złość ich.
Biblia Gdańska (1632)
A ja dziś jako nowy, i dopiero pomazany król; ci zasię mężowie, synowie Sarwii, srożsi są niżli ja; niechże odda Pan czyniącemu złe według złości jego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A ja jeszcze jestem bezsilny, aczkolwiek namaszczony na króla – zaś ci ludzie, synowie Ceruji są potężniejsi ode mnie. Niech WIEKUISTY odpłaci złoczyńcom według ich złości!
Biblia Tysiąclecia
A ja dziś jako nowy, i dopiero pomazany król; ci zasię mężowie, synowie Sarwii, srożsi są niżli ja; niechże odda Pan czyniącemu złe według złości jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ja dziś jestem słaby, choć zostałem namaszczony na króla. Ci zaś ludzie, synowie Serui, są dla mnie zbyt uciążliwi. Niech PAN odpłaci czyniącemu zło według jego niegodziwości.
Biblia Warszawska
Ja jestem dziś jeszcze słaby, chociaż jestem namaszczonym królem, ci mężowie zaś, synowie Serui, są potężniejsi ode mnie. Niechaj Pan odpłaci temu, który zło czyni, według jego złości.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Exodus 21:12, 2 Chronicles 19:6, 2 Chronicles 19:7, Psalms 75:10, Psalms 101:8, Proverbs 20:8, Proverbs 25:5

weak: Heb. tender, 1 Chronicles 22:5, Isaiah 7:4, *marg. Romans 13:4

the sons: 1 Chronicles 2:15, 1 Chronicles 2:16

too hard: 2 Samuel 19:6, 2 Samuel 19:7, 2 Samuel 19:13

the Lord: 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:6, 1 Kings 2:33, 1 Kings 2:34, Psalms 7:16, Psalms 28:4, Psalms 62:12, 2 Timothy 4:14

Reciprocal: 2 Samuel 3:11 - because 2 Samuel 3:24 - What hast 2 Samuel 4:11 - require 2 Samuel 16:10 - What have 2 Samuel 19:22 - What have 2 Samuel 20:6 - Abishai Job 21:19 - he rewardeth Proverbs 17:26 - to strike Proverbs 19:10 - much Jeremiah 38:5 - for Daniel 6:16 - the king Matthew 8:2 - a leper

Gill's Notes on the Bible

And I [am] this day weak, though anointed king,.... Which seems to be given as a reason, or for an excuse why he did not inflict just punishment upon the murderer, according to the law of God, because he was "weak"; not in body or mind, but with respect to the kingdom, that was like a tender branch, or in its infant state; and great care and caution were to be used that it was not overturned: he was a king by unction, not by birth; a son of the late king was yet up against him, and was possessed of the far greater part of the kingdom; he was indeed anointed by Samuel to be king over all Israel; but as yet he was not put into the possession of the kingdom he was anointed to; he was anointed and made king over Judah, and invested with the office of king there, and settled in it; and yet his power was not very great there, for as follows:

and these men, the sons of Zeruiah, [be] too hard for me; his sister's sons, Joab and Abishai, they were a check upon him; he could not do what he would, their influence was so great, both in the court and in the camp; the one was general of the army, and the other a considerable officer in it, and both variant men, and very respectable among the people, for their achievements in war, and the success they had; so that they were very much out of the reach of David to bring them to justice, without shaking his kingdom; and therefore in point of prudence he thought it best to connive at this fact until he was more established in the kingdom. Whatever may be said for this conduct, it is certain he was too dilatory, and which did not sit easy upon his mind, and therefore gave it in charge to Solomon before his death not to suffer Joab to go to his grave in peace, 1 Kings 2:5. Some take these words, "weak" and "hard", in a different sense, that David was weak or "tender" x, as it may be rendered, tenderhearted, of a merciful disposition, and therefore spared Abner when he was in his hands, though he had done him so much harm, who was the Lord's anointed; but these men, his sister's sons, were of cruel tempers, more unmerciful than he, and therefore slew him; but the first sense seems best:

the Lord shall reward the doer of evil according to his wickedness; which may be considered either as an imprecation of evil on Joab, or a prediction, that sooner or later righteous judgment would be rendered to him by the Lord; with whom he leaves it to take vengeance on him, satisfying himself with this for the present, that though it was not in his power to do it, the Lord would in his own time and way: but after all that can be said in favour of David, he seems to have been too much in fear of men, and too distrustful of the power and promise of God to establish him in his kingdom, and was too negligent of public justice; which had it been exercised, might have prevented other sins, as the murder of Ishbosheth, to which the authors of it might be encouraged by this lenity.

x רך "tener", Pagninus, Montanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 3:39. I am this day weak — Had Abner lived, all the tribes of Israel would have been brought under my government.

Though anointed king — I have little else than the title: first, having only one tribe under my government; and secondly, the sons of Zeruiah, Joab and his brethren, having usurped all the power, and reduced me to the shadow of royalty.

The Lord shall reward the doer of evil — That is, Joab, whom he appears afraid to name.

WE talk much of ancient manners, their simplicity and ingenuousness; and say that the former days were better than these. But who says this who is a judge of the times? In those days of celebrated simplicity, c., there were not so many crimes as at present I grant: but what they wanted in number they made up in degree: deceit, cruelty, rapine, murder, and wrong of almost every kind, then flourished. We are refined in our vices they were gross and barbarous in theirs: they had neither so many ways nor so many means of sinning; but the sum of their moral turpitude was greater than ours. We have a sort of decency and good breeding, which lay a certain restraint on our passions, they were boorish and beastly, and their bad passions were ever in full play. Civilization prevents barbarity and atrocity; mental cultivation induces decency of manners: those primitive times were generally without these. Who that knows them would wish such ages to return?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile