the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
II KsiÄga Samuela 4:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Poszli tedy synowie Remmona Beretyty, Rechab i Baana, a gdy dzień już się dobrze ogrzewał, weszli w dom Isbosetów, a on się przesypiał w łożnicy swej w południe.
Poszli tedy synowie Remmona Berotczyka, Rechab i Baana, i weszli, gdy był najgorętszy dzień, do domu Izboseta, który spał na łóżku w południe.
Zatem synowie Rimmona, Beerodczyka – Rechab i Baana, poszli oraz w czasie dziennego upału wtargnęli do domu Isboseta, który właśnie się położył do popołudniowego wypoczynku.
Poszli tedy synowie Remmona Berotczyka, Rechab i Baana, i weszli, gdy był najgorętszy dzień, do domu Izboseta, który spał na łóżku w południe.
Synowie Rimmona Beerotczyka, Rekab i Baana, wyruszyli więc i przyszli do domu Iszboszeta w najgorętszej porze dnia, w południe, gdy spał on w łożu.
Rekab i Baana, synowie Rimmona Beerotczyka, wyruszyli tedy i doszli o upalnej porze dnia do domu Iszboszeta, podczas jego południowej drzemki.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
went: 2 Chronicles 24:25, 2 Chronicles 25:27, 2 Chronicles 33:24
lay on a bed: It is customary, in all hot countries, to travel or work very early and very late, and to rest at noon, at which time the heat most prevails. 2 Samuel 11:2, 1 Kings 16:9, Proverbs 24:33, Proverbs 24:34, 1 Thessalonians 5:3-7
Reciprocal: 2 Samuel 2:8 - Ishbosheth Esther 2:21 - and sought Proverbs 29:12 - General
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah,
went,.... From Gittaim, where they were sojourners, 2 Samuel 4:3; or from the army, where they had commissions, wherever it was:
and came, about the heat of the day; the middle of the day, at noon, as follows:
to the house of Ishbosheth; which was at Mahanaim:
who lay on a bed at noon; as was usual in hot countries, especially for great personages, as kings; so the Targum,
"and he was sleeping the sleep of kings;''
or at a time when king's usually slept; though this is remarked by some as an instance and proof of the sluggishness and inactivity of this prince, who left the management of all affairs to Abner his general, and gave himself to sloth and sensuality; which, when indulged, bring ruin on princes and their kingdoms.
Barnes' Notes on the Bible
Lay on a bed at noon - Render, “was taking his midday rest,” according to the custom of hot countries.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 4:5. Lay on a bed at noon. — It is a custom in all hot countries to travel or work very early and very late, and rest at noonday, in which the heat chiefly prevails.