Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

II Księga Samuela 6:21

Wtedy Dawid powiedział do Michal: Grałem i tańczyłem przed obliczem PANA! Przed obliczem PANA, mówię, który wybrał raczej mnie niż twojego ojca i cały jego ród, aby mnie wyznaczyć księciem nad ludem PANA, nad Izraelem!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Family;   Malice;   Michal;   Retaliation;   Sarcasm;   Thankfulness;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Michal;   Uzzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Michal;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Fausset Bible Dictionary - Dance;   Holman Bible Dictionary - Michal;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Jerusalem;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nachon;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Governor;   Mi'chal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Appoint;   Ark of the Covenant;   Choose;   Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Merab;   Prince;   Ruler;   The Jewish Encyclopedia - Dancing;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy Dawid rzekł ku Michol: Tom uczynił przed Panem, który mię obrał radszej niż ojca twego i wszytek dom jego, rozkazując mi, abych był książęciem nad ludem Pańskim izraelskim, a tak będę tańcował przed Panem.
Biblia Gdańska (1632)
Tedy rzekł Dawid do Michol: Przed Panem (który mnie raczej obrał niż ojca twego, i niżeli wszystek dom jego, rozkazując mi, abym był książęciem nad ludem Pańskim, nad Izraelem.) grałem, i będę grał przed Panem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś Dawid powiedział do Michal: Przed WIEKUISTYM, który mnie sobie upodobał bardziej niż twego ojca i cały jego dom, oraz ustanowił mnie księciem nad swoim ludem, nad Israelem – przed tym WIEKUISTYM wyraziłem mą radość!
Biblia Tysiąclecia
Tedy rzekł Dawid do Michol: Przed Panem (który mnie raczej obrał niż ojca twego, i niżeli wszystek dom jego, rozkazując mi, abym był książęciem nad ludem Pańskim, nad Izraelem.) grałem, i będę grał przed Panem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Dawid powiedział do Mikal: Grałem przed PANEM, który wybrał raczej mnie niż twego ojca i niż cały jego dom, aby ustanowić mnie wodzem nad ludem PANA, nad Izraelem. Będę więc grał przed PANEM.
Biblia Warszawska
A Dawid rzekł do Michal: To przed Panem tańczyłem, przed Panem, który wybrał raczej mnie niż twojego ojca i niż cały jego dom, aby ustanowić mnie księciem nad ludem Pańskim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

before: 2 Samuel 6:14, 2 Samuel 6:16, 1 Corinthians 10:31

chose: 1 Samuel 13:14, 1 Samuel 15:28, 1 Samuel 16:1, 1 Samuel 16:12, Psalms 78:70-72, Psalms 89:19, Psalms 89:20, Acts 13:22

play: 2 Samuel 6:5, 1 Chronicles 15:29

Reciprocal: Judges 21:21 - dance 2 Samuel 7:8 - ruler 2 Samuel 21:9 - before the Lord 1 Chronicles 17:7 - ruler Job 2:10 - as one Psalms 75:7 - he putteth Acts 7:46 - found 2 Corinthians 5:13 - it is to 1 Thessalonians 3:9 - before

Gill's Notes on the Bible

And David said unto Michal, [it was] before the Lord,.... Before the ark of the Lord, what was done was done there; she upbraided him with his dancing and singing, which was designed for the honour and glory of God, and in thankfulness to him for the bringing the ark to his city, and therefore she ought not to have reproached him with it, and he adds,

which chose me before thy father, and before all his house; see

1 Samuel 13:14; which he observed to humble her pride, and mortify her, as well as to remark the distinguishing goodness of God to him, which laid him under obligation to express his thankfulness to him in every shape:

to appoint me ruler over the people of the Lord, over Israel; which was a high honour conferred upon him, and required the utmost gratitude:

therefore will I play before the Lord; upon the harp, or praise before him, as the Targum, sing his praise before the ark, unto any instrument of music, without once imagining I disgrace myself, on the contrary think it to be the highest honour to me to be employed in such service.

Barnes' Notes on the Bible

Play - See 2 Samuel 6:5 note. The speech might be paraphrased, Before the Lord which chose me, etc., yea, before the Lord have I danced. He humbles Michal’s pride by the allusion to her father’s rejection, and shows by Saul’s example how little pride contributes to the stability of greatness. Therefore, for his part, he will not think anything done for the glory of God too mean for him; and if he cannot have honor from Saul’s daughter, he will be content to be honored by the maid-servants.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 6:21. It was before the Lord, which chose me — David felt the reproach, and was strongly irritated, and seems to have spoken to Michal with sufficient asperity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile