Lectionary Calendar
Friday, August 29th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Estery 4:4

Estera dowiedziała się o tym od swych służących i eunuchów. Przyszli i opowiedzieli królowej o Mordochaju. Wieści te bardzo ją zaniepokoiły. Posłała mu szaty, żeby zdjęto z niego włosiennicę i ubrano go w nie, ale on tego nie chciał.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Readings, Select;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Apparel;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eunuch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chamberlain;   Eunuch;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 8;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tedy wszedszy panienki Ester i komornicy jej, oznajmili jej to i zafrasowała się barzo królowa, a posłała szaty, aby się w nie oblókł Mardocheusz zwlókszy z siebie wór. Ale ich nie wziął.
Biblia Gdańska (1632)
Przetoż przyszedłszy panny Estery, i komornicy jej, oznajmili jej to; i zasmuciła się królowa bardzo i posłała szaty, aby obleczono Mardocheusza, zdjąwszy z niego wór jego. Ale ich on nie przyjął.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A gdy przybyły pokojowe Estery i jej dworzanie oraz jej o tym donieśli królowa wstrząsnęła się wielkim bólem. Posłała także szaty, aby ubrano Madechaja i aby złożył swój wór ale ich nie przyjął.
Biblia Tysiąclecia
Przetoż przyszedłszy panny Estery, i komornicy jej, oznajmili jej to; i zasmuciła się królowa bardzo i posłała szaty, aby obleczono Mardocheusza, zdjąwszy z niego wór jego. Ale ich on nie przyjął.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przyszły więc służące Estery i jej eunuchowie i opowiedzieli jej o tym. Wtedy królowa bardzo się zasmuciła i posłała szaty, aby ubrać Mardocheusza i zdjąć z niego wór. Ale on ich nie przyjął.
Biblia Warszawska
A gdy służebnice Estery i jej eunuchowie przyszli do niej i opowiedzieli jej o tym, królowa bardzo się przestraszyła i posłała szaty, aby odziano w nie Mordochaja i zdjęto z niego wór; lecz on ich nie przyjął.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

chamberlains: Heb. eunuchs, Esther 1:12, 1 Samuel 8:15, *marg. 2 Kings 9:32, Isaiah 56:3, Acts 8:27

but he received it not: Genesis 37:35, Psalms 77:2, Jeremiah 31:15

Reciprocal: 2 Kings 25:29 - changed Proverbs 31:26 - openeth

Gill's Notes on the Bible

So Esther's maids and her chamberlains came and told it her,.... Her maids of honour and eunuchs that attended her, which they might tell her merely as a piece of news, there being something shocking in it to tender minds; or perhaps nothing more than that Mordecai was in sackcloth; and they might have observed, by some incident or another, that there was some connection between Mordecai and Esther, and that she had a peculiar respect for him:

then was the queen exceedingly grieved; even though she might not know the whole of the matter; but perceiving whatever it was it greatly affected Mordecai, with whom she sympathized:

and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; that so he might appear at court, and she get better intelligence of the cause of all this:

but he received it not; refusing to be comforted, or appear cheerful under such melancholy circumstances.

Barnes' Notes on the Bible

Esther’s maids ... told it her - Esther’s nationality and her relationship to Mordecai were probably by this time known to her attendants, though still concealed from the king. See Esther 7:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 4:4. Sent raiment — She supposed that he must have been spoiled of his raiment by some means; and therefore sent him clothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile