Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Estery 6:9

następnie - ciągnął - można by tę szatę i tego rumaka powierzyć któremuś z najznakomitszych książąt króla, odziać w nią człowieka, którego król chciałby wyróżnić, wsadzić go na rumaka, obwozić go na tym rumaku po placu miejskim i wołać przed nim: Tak postępuje się z człowiekiem, którego król pragnie wyróżnić!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Civil Service;   Mordecai;   Proclamation;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Deliver;   Holman Bible Dictionary - Bigthan;   Esther;   Shame and Honor;   Hastings' Dictionary of the Bible - Herald;   Jacob;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Array;   Esther, Book of;   Noble;   The Jewish Encyclopedia - Ahasuerus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Przytem niechaj dadzą szatę onę i konia w ręce któremu z książąt czelniejszych królewskich i niechaj obloką człowieka onego. K temu chce król poczciwość uczynić, a niechaj mu każą jeździć po ulicach miejsckich wołając przed nim: Tak-ci się stanie temu, którego król chce mieć w uczciwości.
Biblia Gdańska (1632)
A dawszy onę szatę i onego konia do ręki którego z książąt królewskich, z książąt najprzedniejszych, niech ubiorą męża onego, którego król chce uczcić, a niech go prowadzą na koniu po ulicy miejskiej, a niech wołają przed nim: Tak się ma stać mężowi, którego król chce uczcić.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Niech szatę oraz tego rumaka dadzą jednemu z pośród najprzedniejszych naczelników z królewskich książąt, aby ubrano w nią tego męża, którego król pragnie uczcić; i niech go na tym rumaku oprowadzają po placu miejskim oraz przed nim wołają: Tak się dzieje mężowi, którego król pragnie uczcić.
Biblia Tysiąclecia
A dawszy onę szatę i onego konia do ręki którego z książąt królewskich, z książąt najprzedniejszych, niech ubiorą męża onego, którego król chce uczcić, a niech go prowadzą na koniu po ulicy miejskiej, a niech wołają przed nim: Tak się ma stać mężowi, którego król chce uczcić.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem niech przekażą tę szatę i konia do rąk jednego z najznakomitszych książąt, niech ubiorą tego mężczyznę, którego król chce uczcić, niech go prowadzą na koniu po placu miejskim i niech wołają przed nim: Tak postąpi się z mężczyzną, którego król chce uczcić.
Biblia Warszawska
Tę szatę i tego rumaka należy przekazać w ręce najznakomitszego z książąt królewskich, przyodziać w tę szatę męża, którego król chce odznaczyć, i obwozić go na tym rumaku po placu miejskim, i obwoływać przed nim: Tak postępuje się z mężem, którego król chce odznaczyć.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring him: Heb. cause him to ride

proclaim: Genesis 41:43, 1 Kings 1:33, 1 Kings 1:34, Zechariah 9:9

Reciprocal: 1 Samuel 18:4 - stripped himself 1 Kings 22:10 - having put Esther 6:7 - whom the king Jeremiah 43:12 - array

Gill's Notes on the Bible

And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes,.... The one,

that they may array the man withal whom the king delighteth to honour; and the other to be led in state before him:

and bring him on horseback through the street of the city; on another horse, that all might see what honour was done him:

and proclaim before him; as before Joseph, when advanced next to Pharaoh, Genesis 41:43 this was not to be done by an herald, but by a nobleman, to whom the apparel and horse were to be delivered, and was done by Haman, Esther 6:11,

thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour; these were the words said in the proclamation, signifying this was the man the king delighted to honour, and this the manner in which he would have it done.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 6:9. One of the king's most noble princes — Alas, Poor Haman! Never was the fable of the dog and shadow more literally fulfilled. Thou didst gape at the shadow, and didst lose the substance.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile