Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
the Fifth Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Wyjścia 5:13
Poganiacze natomiast naglili: Musicie wyrobić dzienną normę taką samą jak wtedy, gdy dostarczano wam jeszcze słomy!
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Biblia Gdańska (1632)
A przystawowie przynaglali, mówiąc: Wykonywajcie roboty wasze, zamiar każdodzienny, jako gdy wam dawano plewy.
A przystawowie przynaglali, mówiąc: Wykonywajcie roboty wasze, zamiar każdodzienny, jako gdy wam dawano plewy.
Biblia Brzeska (1563)
A urzędnicy jem tem więcej donaglali, aby na każdy dzień robotam swym dosyć czynili, nie inaczej jedno jako kiedy im plewy dawano.
A urzędnicy jem tem więcej donaglali, aby na każdy dzień robotam swym dosyć czynili, nie inaczej jedno jako kiedy im plewy dawano.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A poganiacze ich przynaglali, mówiąc: Wykonujcie wasze roboty, codzienną pracę każdego dnia, jak wówczas gdy była słoma.
A poganiacze ich przynaglali, mówiąc: Wykonujcie wasze roboty, codzienną pracę każdego dnia, jak wówczas gdy była słoma.
Biblia Tysiąclecia
A przystawowie przynaglali, mówiąc: Wykonywajcie roboty wasze, zamiar każdodzienny, jako gdy wam dawano plewy.
A przystawowie przynaglali, mówiąc: Wykonywajcie roboty wasze, zamiar każdodzienny, jako gdy wam dawano plewy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A nadzorcy przynaglali, mówiąc: Wykonujcie wasze roboty, codzienną pracę jak wtedy, gdy wam dawano słomę.
A nadzorcy przynaglali, mówiąc: Wykonujcie wasze roboty, codzienną pracę jak wtedy, gdy wam dawano słomę.
Biblia Warszawska
Naganiacze zaś przynaglali, mówiąc: Musicie wykonać codzienną waszą pracę jak wtedy, gdy jeszcze była słoma.
Naganiacze zaś przynaglali, mówiąc: Musicie wykonać codzienną waszą pracę jak wtedy, gdy jeszcze była słoma.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
daily tasks: Heb. a matter of a day in his day
Reciprocal: Exodus 5:6 - taskmasters Exodus 5:11 - not ought Ezra 3:4 - as the duty of every day required Job 39:7 - driver
Gill's Notes on the Bible
And the taskmasters hasted them, Kept them tight and close to their work, and were urgent on them to make quick dispatch of it:
saying, fulfil your works, [your] daily tasks, as when there was straw; they insisted upon it, that they did the same business at the brickkilns, made the same number of bricks every day, as they used to do when they had straw at hand. See Exodus 5:11.