Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 12:10

Powiedz im zatem: Tak mówi Wszechmocny PAN: Ten srogi wyrok dotyczy wodza! Spadnie on też na Jerozolimę i na tych wszystkich z domu Izraela, którzy w niej przebywają.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Symbols and Similitudes;   Zedekiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Zedekiah;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Gestures;   Remnant;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Burden;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Burden;   Prince;   Zedekiah (2);  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Powiedzże ty im: Pan Bóg tak mówi: Tenci jest smętny przypadek na książę, które jest w Jeruzalem i także na wszytek dom izraelski, który jest w pośrodku ich.
Biblia Gdańska (1632)
Rzeczże im, tak mówi panujący Pan: Na księcia, który jest w Jeruzalemie, ściąga się to brzemię, i na wszystek dom Izraelski, którzy są w pośród jego.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Powiedz im: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: To brzemię dotyczy przywódcy, który jest w Jeruszalaim , oraz wszystkich z domu Israela, którzy są pośród niego.
Biblia Tysiąclecia
Rzeczże im, tak mówi panujący Pan: Na księcia, który jest w Jeruzalemie, ściąga się to brzemię, i na wszystek dom Izraelski, którzy są w pośród jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedz im: Tak mówi Pan BÓG: To brzemię odnosi się do księcia, który jest w Jerozolimie, i do całego domu Izraela, który tam się znajduje.
Biblia Warszawska
Powiedz im: Tak mówi Wszechmocny Pan: Ta wyrocznia dotyczy księcia w Jeruzalemie i całego domu izraelskiego, który w nim mieszka.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This: 2 Kings 9:25, Isaiah 13:1, Isaiah 14:28, Malachi 1:1

prince: That is, Zedekiah king of Judah. Ezekiel 7:27, Ezekiel 17:13-21, Ezekiel 21:25-27, Jeremiah 21:7, Jeremiah 24:8, Jeremiah 38:18

Reciprocal: Ezekiel 12:3 - prepare

Gill's Notes on the Bible

Say thou unto them, thus saith the Lord God,.... In answer to their sneering question; or notwithstanding their stupidity and indolence, and in order to awaken them out of it:

this burden [concerneth] the prince in Jerusalem; the present reigning prince in Jerusalem, King Zedekiah. The sense is, either that that burden of goods the prophet carried out on his shoulders had a regard to the king of Judah and his captivity, and was an emblem of it; or rather that the burden of prophecy, or that sorrowful calamity predicted by the above sign or type, had relation to that prince, and would be fulfilled in him; and so the Targum,

"upon the prince is the burden of this prophecy;''

in like manner Jarchi interprets it of prophecy:

and all the house of Israel which [are] among them; they were also concerned in it, and would be carried captive with their prince.

Barnes' Notes on the Bible

Burden - A word used to indicate a prediction of woe to be borne by some individual or people (Isaiah 13:1 note). Ezekiel, bearing his “stuff” on his shoulder was a sign of the weight of calamity coming upon king and people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 12:10. This burden — This prediction concerning the prince. By this I point out the capture, misery, and ruin of Zedekiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile