Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 16:24

zbudowałaś sobie jeszcze ołtarz dla praktyk nierządnych i na każdym placu porobiłaś sobie miejsca do składania wstrętnych ofiar!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   The Topic Concordance - Judges;   Sexual Activities;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Harlot;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   High Place;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eminent;   High Place;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Pobudowałaś sobie domy nierządne, poczyniłaś sobie kaplice wysokie po wszytkich ulicach.
Biblia Gdańska (1632)
Zbudowałaś sobie dom nierządny, i wystawiłaś sobie wyżynę w każdej ulicy.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Bo budowałaś sobie wzniesienia i urządzałaś sobie wyżyny na każdym placu.
Biblia Tysiąclecia
Zbudowałaś sobie dom nierządny, i wystawiłaś sobie wyżynę w każdej ulicy.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zbudowałaś sobie wzniosłe miejsce i zrobiłaś sobie wyżyny na każdej ulicy.
Biblia Warszawska
Budowałaś sobie ołtarz wszeteczny i wyznaczałaś miejsce ofiarne na każdym placu.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast: Ezekiel 16:31, Ezekiel 16:39, Ezekiel 20:28, Ezekiel 20:29, 2 Kings 21:3-7, 2 Kings 23:5-7, 2 Kings 23:11, 2 Kings 23:12, 2 Chronicles 33:3-7

eminent place: or, brothel house

and hast: Leviticus 26:30, Psalms 78:58, Isaiah 57:5, Isaiah 57:7, Jeremiah 2:20, Jeremiah 3:2, Jeremiah 17:3

Reciprocal: 1 Kings 14:23 - built Proverbs 7:12 - General Jeremiah 3:6 - she is Jeremiah 3:13 - and hast scattered Jeremiah 6:15 - blush Jeremiah 44:21 - and in Ezekiel 16:27 - delivered

Gill's Notes on the Bible

[That] thou hast also built unto thee an eminent place,.... Or a "brothel" k; and so the Septuagint version, "a whoring house"; not content to commit idolatry privately, they built a public place for idolatrous worship. The Targum renders it, "altar", The word has the signification of a pit or ditch; with which compare Proverbs 22:14;

and hast made thee an high place in every street; of Jerusalem, and other cities; it was usual to erect high places in streets, where altars were built, and idols set up to be worshipped: it denotes the public manner in which they committed idolatry, and the multitude of their idols; which shows their impudence and hardness of heart.

k גב οικημα πορνικον, Sept. "lupanar", V. L. "prostibulum", so some in Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

That thou ... - Render it: after that thou didst build “unto thee an eminent place,” and didst make “thee an high place in every street” - after that thou didst build “thy high place at the head of every way and” didst make ...”it came to pass, that thou” didst “also” commit “fornication” etc.

An eminent place - literally, “an arched building.” Such places were used as brothels, and so the word is used metaphorically for a place of idol-worship.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:24. Thou hast also built unto thee an eminent place — גב gab, a stew or brothel; Vulg. lupanar; Septuag. οικημα πορνικον. So my old MS. Bible, a bordel house. "Thou hast builded thy stewes and bordell houses in every place." - Coverdale's Bible, 1535. Bordel is an Italian word: how it got so early into our language I know not. Our modern word brothel is a corruption of it. Diodati translates, Tu hai edificato un bordello, "Thou hast built a brothel." Houses of this kind were of a very ancient date.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile