Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Księga Ezechiela 38:11

Wyruszę - postanowisz - na ziemię otwartą, napadnę spokojnych ludzi. Wszyscy oni mieszkają bezpiecznie w miastach bez murów, bez zasuw i bez bram.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Armageddon;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Armies;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gog and Magog;   Easton Bible Dictionary - Wall;   Fausset Bible Dictionary - Perizzite;   Zechariah, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gog;   Thessalonians, Second Epistle to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gog;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bar (2);   Fortification;   Village;   The Jewish Encyclopedia - God;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A rzeczesz: Wnidę do ziemie, gdzie tylko wsi są, przyjdę do tych, którzy odpoczywają a mieszkają bezpiecznie, którzy wszyscy nie w murzech mieszkają, nie mając ani zawór ani bran.
Biblia Gdańska (1632)
I rzeczesz: Wtargnę do ziemi, w której są wsi; przypadnę na spokojnych i bezpiecznie mieszkających, na wszystkich, którzy mieszkają bez muru, a zawór i bram nie mają;
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Powiesz: Wyruszę przeciw ziemi otwartych wsi; wtargnę do cichych, co spokojnie mieszkają; przecież oni wszyscy mieszkają bez murów i nie mają zaworów oraz bram.
Biblia Tysiąclecia
I rzeczesz: Wtargnę do ziemi, w której są wsi; przypadnę na spokojnych i bezpiecznie mieszkających, na wszystkich, którzy mieszkają bez muru, a zawór i bram nie mają;
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiesz: Wyruszę do ziemi o nieobwarowanych wsiach; napadnę na ludzi spokojnych, którzy mieszkają bezpiecznie, na wszystkich, którzy mieszkają bez murów i nie mają ani rygli, ani bram;
Biblia Warszawska
I powiesz: Wyruszę przeciwko ziemi otwartej, napadnę ludzi spokojnych, którzy mieszkają bezpiecznie; mieszkają w miejscowościach, które nie mają ani murów, ani zawór, ani bram,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

go up: Exodus 15:9, Psalms 10:9, Proverbs 1:11-16, Isaiah 37:24, Isaiah 37:25, Romans 3:15

go to: Judges 18:7, Judges 18:27, Jeremiah 49:31, Jeremiah 49:32, Zechariah 2:4, Zechariah 2:5

safely: or, confidently, Ezekiel 38:8, Proverbs 3:29, Proverbs 3:30

Reciprocal: Exodus 14:3 - Pharaoh Deuteronomy 31:21 - I know Joshua 8:16 - drawn away 1 Kings 4:25 - safely Psalms 139:2 - afar off Proverbs 24:8 - General Ecclesiastes 1:16 - communed Jeremiah 30:10 - and shall Ezekiel 11:5 - Thus have Ezekiel 28:26 - safely Ezekiel 30:9 - careless Ezekiel 38:14 - dwelleth Ezekiel 38:17 - whom Ezekiel 39:6 - carelessly Micah 4:4 - none Micah 5:11 - and throw Nahum 1:9 - do Matthew 2:7 - General

Gill's Notes on the Bible

And thou shall say,.... What came into his mind, and what he thought of; this he shall say to his privy counsellors and ministers of state; or to the generals and officers of his army; or to his confederates and allies, and even to them all, to have their opinion and approbation of it; and to encourage them to join him, and go with him:

I will go up to the land of unwalled villages; a land which has nothing but villages in it, and those no walls about them to protect them: this he said by way of contempt; and the Septuagint and Arabic versions render it "the abject land"; and to observe how easily he could conquer it, there being nothing in his way to hinder him, or give him trouble:

I will go to them that are at rest, and dwell safely: as the Jews will do in the latter day, when they shall own and acknowledge the Messiah,

Jeremiah 23:5, and dwell in their own land, where they will be quiet and peaceable, and think and do no harm to any, nor mistrust their neighbours doing any harm to them; but shall live in the utmost tranquillity and security; and which Gog or the Turks will take the advantage of; and from hence promise themselves an easy conquest of them:

all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates; no walls to their cities; no gates to walls; nor bars to gates; but without either; being under the protection of God, and putting their trust in him, who is a wall of fire round about his people; and is better to them, than gates with bars.

Barnes' Notes on the Bible

Unwalled villages - Compare Zechariah 2:4-5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile