the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Jana 5:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Tedy Żydowie mówili onemu, który był uzdrowion: Nie godzić się tobie łoża nosić.
Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić.
10 Więc mówili Żydzi do uzdrowionego: Jest sabat, nie wolno ci nosić posłania.
Zatem Żydzi mówili uzdrowionemu: Jest szabat, nie wolno ci nosić twojego materacu.
Tedy rzekli Żydowie onemu uzdrowionemu: Sabat jest, nie godzi ci się łoża nosić.
Wtedy Żydzi powiedzieli do uzdrowionego: Jest szabat, nie wolno ci nosić posłania.
Toteż mówili Żydzi do uzdrowionego: Dziś sabat, nie wolno ci nosić łoża.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it is not: Exodus 20:8-11, Exodus 31:12-17, Nehemiah 13:15-21, Isaiah 58:13, Jeremiah 17:21, Jeremiah 17:27, Matthew 12:2-8, Mark 2:24, Mark 3:4, Luke 6:2, Luke 13:14, Luke 23:56
Reciprocal: Matthew 12:10 - Is it Luke 6:7 - watched John 5:9 - and on
Gill's Notes on the Bible
The Jews therefore said unto him that was cured,.... When they saw him, either at the place, or as he walked through the streets, with his bed on his back:
it is the sabbath day: do not you know it? surely you forget yourself, or you would never be guilty of such an action as this;
it is not lawful for thee to carry thy bed. It was forbid by the law, to carry any burden on the sabbath day; see Nehemiah 13:15; for
"carrying out and bringing in anything, from one place to another, is said x to be work, and one of the principal works;''
and therefore forbid by the law, which says, "thou shall not do any work"; and one of the traditions of the elders is this y,
"whoever carries anything out (i.e. on the sabbath day), whether in his right hand, or in his left, in his bosom, or ×¢× ×ת×פ×, "on his shoulder", is guilty; for so carried the Kohathites.''
And particularly it is said z, that
"he that rolls up a bed of the brasiers or tinkers (i.e. on the sabbath day) is bound to a sin offering.''
Which was a fold up bed, such as tinkers, and those that went from city to city to work, had; and who carried their beds with them, as the gloss observes; and were so far from being lawful to be carried by them, on the sabbath, that they might not fold them up.
x Maimon. Hilchot Sabbat, c. 12. sect. 6. y Misn. Sabbat, c. 10. sect. 3. z T. Bab. Sabbat, fol. 47. 1. & 138. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Not lawful - It was forbidden, they supposed, in the Old Testament. The Jews were very strenuous in the observation of the external duties of religion.