the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Ewangelia Jana 6:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I wsiadszy w łódź, jechali za morze ku Kapernaum, ano już były ciemności, a Jezus nie przyszedł do nich.
A wstąpiwszy w łódź, jechali za morze do Kapernaum, a już było ciemno, a Jezus nie przyszedł był do nich.
17 I gdy wstąpili do łodzi, wyruszyli na drugą stronę morza do Kafarnaum. I nastała ciemność, a Jezus jeszcze nie przybył do nich.
weszli do łodzi i wyruszyli za morze, do Kafarnaum. Lecz stała się już ciemność, a Jezus jeszcze do nich nie dotarł.
A wstąpiwszy w łódź, jechali za morze do Kapernaum, a już było ciemno, a Jezus nie przyszedł był do nich.
Wsiedli do łodzi i płynęli na drugi brzeg, do Kafarnaum. Było już ciemno, a Jezus jeszcze do nich nie przybył.
I wsiedli w łódź, i popłynęli na drugi brzeg morza do Kafarnaum. Ciemność już zapadła, a Jezus jeszcze do nich nie przyszedł.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and went: John 6:24, John 6:25, John 2:12, John 4:46, Mark 6:45
Reciprocal: Matthew 4:13 - Capernaum Matthew 8:24 - but Mark 4:35 - Let Mark 6:47 - General John 6:22 - but
Gill's Notes on the Bible
And entered into a ship,.... In which they came, and was waiting for them; or into another:
and went over the sea towards Capernaum; steered their course from Bethsaida, where they took shipping over the sea of Galilee; at least over one part of it, a creek or bay of it, as they intended, towards the city of Capernaum, which lay over against Bethsaida:
and it was now dark; quite night, which made their voyage more uncomfortable, especially as it afterwards was tempestuous: but the worst of all was,
and Jesus was not come to them; as they expected, and therefore were obliged to set sail and go without him.
Barnes' Notes on the Bible
See this miracle of walking on the sea explained in the notes at Matthew 14:22-33. Compare Mark 6:45-52.
John 6:21
Immediately - Quickly. Before a long time. How far they were from the land we know not, but there is no evidence that there was a miracle in the case. The word translated âimmediatelyâ does not of necessity imply that there was no interval of time, but that there was not a long interval. Thus, in Matthew 13:5, in the parable of the sower, âand immediately (the same word in Greek) they sprung up,â etc., Mark 4:17; Matthew 24:29; 3 John 1:14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 6:17. Toward Capernaum. — St. Mark says, Mark 6:45, that our Lord commanded them to go along to Bethsaida; and in the course of the history we find they got neither to Bethsaida nor Capernaum, but landed in the country of Genesaret: Matthew 14:34. Our Lord seems to have desired them to go either to Bethsaida or Capernaum, which were only a very few miles distant, and on the same side of the sea. The reason why they could reach neither was the storm which the evangelists say rose at the time, and the wind being contrary: the storm being probably excited by the prince of the power of the air. Capernaum lay at the northern part of this sea, and they went along the Galilean or western coast, probably expecting Christ to come to them, on which account they might keep in close by the land. But there are great difficulties in fixing the places mentioned by the evangelists. By some writers Bethsaida and Capernaum are placed on opposite sides of this lake: by others on the same side. Sometimes when our translation speaks of passing over the sea, &c., a coasting voyage only is meant, as we find the disciples landing on the same side from which they had departed: John 6:22; John 6:22.