the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga SÄdziów 18:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I wyszło z pokolenia Dan z onego miejsca, to jest Saraa i z Estaol, sześćset mężów dobrze ku bojowi przygotowanych.
I wyszło stamtąd z pokolenia Dan, z Saraa i z Estaol, sześć set mężów gotowych do boju.
Zatem stamtąd, z rodu Danitów, z Corea i Esztaol, wyruszyło sześciuset ludzi, uzbrojonych w wojenne przybory.
I wyszło stamtąd z pokolenia Dan, z Saraa i z Estaol, sześć set mężów gotowych do boju.
I wyruszyło stamtąd z pokolenia Dana, z Sorea i Esztaol, sześciuset mężczyzn uzbrojonych do walki.
Wyruszył więc stamtąd lud Dana z Sorea i Esztaol, w liczbie sześciuset mężów w rynsztunku bojowym.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
appointed: Heb. girded, Judges 18:11
Reciprocal: Judges 13:25 - between Judges 18:2 - Zorah Judges 18:8 - Zorah and Eshtaol Judges 18:16 - six hundred
Gill's Notes on the Bible
And there went from thence of the family of the Danites,.... Or families, the singular being put for the plural; for it can hardly be thought that such a number of men, as after mentioned, went out of one family:
out of Zorah, and out of Eshtaol; the two places the spies were sent from, and now had returned unto: and upon their report, and at their instigation, and by the encouragement they gave, there were
six hundred men appointed with weapons of war; that set out armed from the above places, on the expedition to take Laish.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Judges 18:11. Six hundred men — These were not the whole, for we find they had children, c., Judges 18:21 but these appear to have been six hundred armed men.