the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
Księga Sędziów 7:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
A Pan rzekł do Gedeona: Jeszcze i to wielki lud, wiedźże ich do wody, a tam ich doświadszę, a kogo ja tobie powiem, aby z tobą szedł, ten pójdzie z tobą, o którym też zasię powiem aby nie szedł, ten niech z tobą nie chodzi.
I rzekł Pan do Giedeona: Jeszcze lud wielki. Zaprowadź ich do wody, a tam go doświadczę; albowiem o kim ci powiem: Ten niech idzie z tobą, ten pójdzie z tobą, a o kimcikolwiek powiem: Ten niech nie chodzi z tobą, ten nie pójdzie.
A WIEKUISTY powiedział do Gideona: Tego ludu jeszcze jest za dużo; sprowadź ich nad wodę, a tam ich przepatrzę. O kim ci powiem: Ten ci będzie towarzyszyć – ten niech ci towarzyszy; jednak każdy o którym ci powiem: Ten ci nie będzie towarzyszył – ten niech ci nie towarzyszy.
I rzekł Pan do Giedeona: Jeszcze lud wielki. Zaprowadź ich do wody, a tam go doświadczę; albowiem o kim ci powiem: Ten niech idzie z tobą, ten pójdzie z tobą, a o kimcikolwiek powiem: Ten niech nie chodzi z tobą, ten nie pójdzie.
I PAN powiedział do Gedeona: Lud jest jeszcze zbyt liczny. Zaprowadź go do wody, a tam go doświadczę. Ten, o którym ci powiem: Ten pójdzie z tobą, on pójdzie z tobą, a ten, o którym ci powiem: Ten nie pójdzie z tobą, on nie pójdzie.
I rzekł Pan do Gedeona: Jeszcze zastęp jest za liczny. Sprowadź ich w dół nad wodę, a zamiast ciebie Ja ich tam wypróbuję; o którym ci powiem: Ten pójdzie z tobą, pójdzie z tobą, żaden zaś z tych, o którym ci powiem: Ten nie pójdzie z tobą, nie pójdzie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
people: Psalms 33:16
I will: Genesis 22:1, 1 Samuel 16:7, Job 23:10, Psalms 7:9, Psalms 66:10, Jeremiah 6:27-30, Malachi 3:2, Malachi 3:3
Reciprocal: 1 Samuel 14:6 - for there is no restraint 1 Kings 17:9 - widow woman Psalms 44:7 - But
Gill's Notes on the Bible
And the Lord said to Gideon, the people are yet too many,.... Though they were but just the number that Barak had with him, when he attacked Sisera's army and got the victory, which yet was ascribed to God, whose hand was manifestly seen in it; but as these might be supposed to be able men of valour that remained, they were too many for God to have that glory he intended to display in this victory:
bring them down unto the water; from the hill on which they were, to a brook that ran at the bottom of it, perhaps a stream from the fountain or well of Harod, Judges 7:1
and I will try them for thee there, or "purge them" a, as silver is purged from dross, so the word signifies, as Kimchi observes, the righteous from the wicked, as he thinks; who, with others, suppose that by those who bowed on their knees to drink, were such as had been used to bow the knee to Baal, and the rest not, and so one were discerned from the other; but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not:
and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go; by the different manner of his men drinking at the water, later related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows but this trial was only for the sake of Gideon, to direct him whom he should take with him, and whom not:
and it shall be, that of whom I say unto thee, this shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, this shall not go with thee, the same shall not go; by the different manner of his men drinking at the water, after related, Gideon knew not who should go with him, and who not, whether they that bowed down to drink, or only lapped the water; this was determined by the mouth of the Lord, as follows.
a ××¦×¨×¤× × "defaecabo", Drusius; "eliquabo, seu purgabo", Piscator.
Barnes' Notes on the Bible
Try - The word used for refining metals by separating the dross from the pure ore. They who threw themselves on the ground and drank freely were the more self-indulgent; while they who, remembering the near presence of the enemy, slaked their thirst with moderation, and without being off their guard for an instant, were the true soldiers of the army of God.