Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Łukasza 20:5

Wówczas zaczęli się naradzać między sobą: Jeśli powiemy: Na polecenie nieba, to zapyta: Dlaczego mu nie uwierzyliście?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Reasoning;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Hastings' Dictionary of the Bible - Philippi;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A tak oni myslili u siebie mówiąc: Jesliż powiemy z nieba, tedyć rzecze: A przeczżeście mu nie wierzyli?
Biblia Gdańska (1632)
A oni myślili sami w sobie, mówiąc: Jeźli powiemy, z nieba, rzecze: Czemużeście mu tedy nie wierzyli?
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś oni stosownie do siebie kalkulowali, mówiąc: Jeśli powiemy z Nieba, powie: Zatem, dlaczego mu nie wierzyliście?
Biblia Tysiąclecia
A oni myślili sami w sobie, mówiąc: Jeźli powiemy, z nieba, rzecze: Czemużeście mu tedy nie wierzyli?
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oni zastanawiali się między sobą i mówili: Jeśli powiemy, że z nieba, zapyta: Czemu więc mu nie uwierzyliście?
Biblia Warszawska
Oni zaś rozważali to, mówiąc między sobą: Jeśli powiemy: Z nieba, to rzecze: Czemuście więc mu nie uwierzyli?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: John 1:15-18, John 1:30, John 1:34, John 3:26, John 3:36, John 3:26, John 3:36, John 5:33-35, Acts 13:25

Reciprocal: Matthew 21:25 - Why Mark 8:16 - General Luke 14:18 - all Luke 20:14 - reasoned

Gill's Notes on the Bible

And they reasoned with themselves,.... Or "they thought with themselves", as the Syriac version; or "within themselves", as the Vulgate Latin, though they did not express it; or "one with another", as the Arabic version; they took counsel together, and debated the matter among themselves, and reasoned after this manner:

saying, if we shall say from heaven; which was what, in their own consciences, they believed to be true,

he will say, why then believed ye him not? in what he said concerning the Messiah; which if they had, as they should, there would have been no reason for such a question they had put;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:23-27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile