Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nowe Przymierze Zaremba

Ewangelia Marka 5:21

Gdy Jezus znów przeprawił się w łodzi na drugi brzeg jeziora i jeszcze pozostawał nad brzegiem, zgromadził się wokół Niego wielki tłum.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Attractiveness of Christ;   Christ;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dominion (2);   Jairus;   Lazarus;   Popularity ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gadarenes;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gospels, the Synoptic;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi ku dalszemu brzegu, zebrała się do niego wielkość ludzi; a on był nad morzem.
Biblia Gdańska (1632)
A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi na drugą stronę, zebrał się do niego wielki lud; a on był nad morzem.
Biblia Przekład Toruński
21 A gdy Jezus przeprawił się ponownie w łodzi na drugą stronę, zebrał się wokół Niego wielki tłum; a On był nad morzem.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Zaś kiedy Jezus znowu przeprawił się w łodzi na drugą stronę, zebrał się przy nim wielki tłum, a był obok morza.
Biblia Tysiąclecia
A gdy się zasię Jezus przeprawił w łodzi na drugą stronę, zebrał się do niego wielki lud; a on był nad morzem.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy Jezus przeprawił się z powrotem w łodzi na drugą stronę, zebrało się wokół niego mnóstwo ludzi. A on był nad morzem.
Biblia Warszawska
A gdy się Jezus znowu przeprawił w łodzi na drugą stronę, zeszło się mnóstwo ludu do niego, a On był nad morzem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 9:1, Luke 8:40

Reciprocal: Matthew 8:18 - unto Mark 4:35 - Let Luke 8:22 - Let

Gill's Notes on the Bible

And when Jesus was passed over again,.... Over the sea of Tiberias, that part of it which was necessary to go over from the country of Gadara, to Capernaum,

by ship, or "boat",

unto the other side. This may seem to some unnecessary to be added; and it may be asked, what way but by ship, or boat, could he have gone over to the other side of the sea of Galilee? To which it may be replied, there was a bridge at Chammath of Gadara m, over an arm of this sea, over which Christ and his disciples might have passed, and have gone by land to Capernaum; so that this phrase is very necessarily and significantly used:

much people gathered unto him; who had before attended on his ministry in these parts, and had seen his miracles; as the casting out of an unclean spirit from a man, healing the centurion's servant, curing the man sick of the palsy, and Simon's wife's mother of a fever, and a man that had a withered hand:

and he was nigh unto the sea; he seems to have been at Capernaum, which was nigh unto the sea, and in the house of Matthew or Levi, whom he had called at the sea side from the receipt of custom; see Matthew 9:9.

m T. Hieros. Erubin, fol. 22. 4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile